Ich hoffe, dass ab und zu etwas richtig ist bei meiner Übersetung!!!
1. Der Dichter Virgilius erzählt vom Ursprung des römischen Volkes.
Scriptor Vergilius origini populorum Romanorum narrat.
2. Die Ursprünge des römischen Staates waren klein.
Origines rerum publicarum Romanorum parvus erant.
3. Oft mussten die Römer die Angriffe nenachbarter Volksstämme abwehren.
Saepe Romani arcuerunt impetus nationum finitinum debuerunt.
4. Nach° (Abl.) Gewohnheit der Vorfahren verwalteten die Patrizier lange den Staat allein (soli).
Consuetude maiorum patriciis diu rem publicam soli administrabant.
5. Viele Schriftsteller haben ovn der Größe des römischen Reiches erzählt.
Multi scriptores de magnitude imperiorum Romanorum narraverunt.
6. Manchmal hatte eine große Menge von Truppen Rom angegriffen.
Interdum multitudo magna de copiis Romam oppugnaverant.
7. Da waren die Römer nicht feig, sondern besiegten mit einer kleinen Schar auch eine große Menge von Gegnern (adversarius).
Tum Romani non ignavus erant, sed cum manu parvo superabant etiam multitudi mangae adversarios.
Vielen Dank schon mal für Euere Hilfe
Doch da ist allerlei richtig!
Hier das, was du verbessern solltest:
1. von etwas erzählen: de m. Abl.
2. des röm. Staates: Singular
... parvae erant (muss zu origines passen)
3. mussten abwehren geht genau wie im Dt.: arcere (Inf.!) debuerunt
finitimarum
4. patricii (Nom.)
5. de magnitudine imperii
6. „eine Menge von“ geht mit gen. part.: multitudo copiarum
7. ignavi (Kongruenz, wie in S. 2)
Die letzten 3 Wörter musst du nochmal ansehen.
WEN besiegten sie? -> Akk.
von: wieder gen. part.
Erzähl doch bitte mal, WO du Latein lernst; diese Übersetzungsrichtung (D->L) gibt’s doch in der Schule gar nicht mehr, oder?
Hey Elisabeth, vielen, vielen Dank erstmal für Deine Hilfe. Latein lerne ich auf der Volkshochschule. Konnte
erst ab dem 2. Semester anfangen, habe dann 12 Lektionen allein nachgelernt. Mußt leider das 3. Semester nach 2 Stunden sausen lassen und hole jetzt alles nach, so gut es geht. Finde es wird jetzt im Moment recht viel und kompliziert. Möchte ab September wieder weitermachen. Bin deshalb sehr froh darüber, dass Ihr immer so lieb seid und mir helft.
Liebe Grüße Hanna