Hallo - ich brauche Eure Hilfe.. sprich eine Bestätigung. Ist die Übersetzung des Satzes:
„ Jeder stirbt für sich allein “ in
„ Quisque tantum sibi e vita discedit “ richtig ?
Danke für Eure Zeit und Hilfe
Viele Grüsse
Roman
@Herr Bodensohn: Lehrer welches Faches, wenn die Frage gestattet ist. Mir fällt es schwer, „poricolud doreas“ überhaupt als Latein zu erfassen. In welchem Werk Livii kann man es denn nachlesen?
Danke euch allen für die vielen Anmerkungen - hab jetzt nochmals mit einer Lateilehrerin gesprochen, die meinte am ehesten würde die Übersetzung ins „klassische Latein“ wohl so lauten: Quisque sibi soli e vita discedit "
Grüsse nochmals
@ich: hoffentlich schlägt Dir dies nicht auf’n Magen