Latein Wörterbuch - Forum
ich versteh diesen satz nicht! — 532 Aufrufe
risio vultu am 29.8.08 um 17:29 Uhr (
Zitieren)
hi ich hab ein problem mit diesem satz:
Quis fuit, horrendos primus qui protulit enses?
Vielleicht irgendwie sowas:
Wer war es, der als erster die schrecklichen Schwerter herbeibrachte?
...oder so ähnlich...
Danke im Vorraus!
Re: ich versteh diesen satz nicht!
Bibulus am 29.8.08 um 18:06 Uhr (
Zitieren)
ja,
aber
„proferre“ -> „hervorbringen“, bzw. hier „die Schwerter zücken/hervorbringen“
Re: ich versteh diesen satz nicht!
Plebeius am 29.8.08 um 20:05 Uhr (
Zitieren)
Iproferre: hervorbingen, in die Welt bringen, erfinden
Re: ich versteh diesen satz nicht!
risio vultu am 2.9.08 um 17:26 Uhr (
Zitieren)
ach so danke!