Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung eines Wortes; PONS versagt leider... — 580 Aufrufe
Conny1412 am 30.8.08 um 16:11 Uhr (Zitieren)
Hallo zusammen!

Kann vielleicht jemand das Wort „legentibus“ übersetzen? Klar, dass es Dativ oder Ablativ Plural ist, aber was (zum T... nochmal) ist der Nominativ Singular??? Mein Pons versagt und mein mittelllateinisches Glossar schweigt sich auch aus.

(Wenn jemand den Kontext wissen will: „[...] planiorem in eis legentibus viam intelligencie efficeret.“)

Danke im voraus!!
Re: Übersetzung eines Wortes; PONS versagt leider...
ralph am 30.8.08 um 16:13 Uhr (Zitieren)
Partizip Präsens Aktiv Dativ / Akkusativ Pl. zu legere
Re: Übersetzung eines Wortes; PONS versagt leider...
Conny1412 am 30.8.08 um 16:19 Uhr (Zitieren)
Oh Gott. Das ist jetzt etwas peinlich. Klar, PPA. Sitze wohl schon etwas zu lang beim Übersetzen. Betriebsblindheit, glaub ich.
Danke vielmals!!!
just take it easy
rainer wahnsinn am 30.8.08 um 20:33 Uhr (Zitieren)
wenn man zum beispiel mal ein paar jahrzehnte raus ist aus der materie, dann wird’s richtig übel, weil man sich dann kaum noch an die finessen erinnern kann.

mir ist damals zum verhängnis geworden, dass ich just zu dem zeitpunkt, als ich erstmals mit latein konfrontiert wurde, die ersten computersprachen kennengelernt habe. damals gab es noch auf keinem gym des landes informatik, geschweige denn sowas in der art...

während man die vielen vokabeln und die grammatik gebüffelt hat, war man im kopf schon längst ganz woanders, nämlich bei bits und bytes, bei strings und bei input/output, lol!

wenn mein ehemaliger lateinlehrer das jetzt lesen könnte, würde er meine damalige situation wahrscheinlich ein wenig besser verstehen.

das wollte ich unbedingt mal loswerden, sorry wenn ein wenig offtopic!

óÒ
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.