Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung und satzbestimmung — 919 Aufrufe
Bodo am 3.9.08 um 14:53 Uhr (Zitieren) II
"Multi, quod praedam petunt, te ad vim crudelitatemque in citabunt.
>Viele werden dich antreiben zu Gewalt und grausamkeit, da sie nach Beute streben.

Prädikat incitabunt 3.person plural futur1 indikativ aktiv
subjekt: multi

SChaut doch mal drüber ob das so richtig ist?
Re: Übersetzung und satzbestimmung
Plebeius am 3.9.08 um 15:41 Uhr (Zitieren) II
Prädikat des NS: petunt (3.Pers.Plur.Präs.indik.Akt)
Subjekt des NS ist im Prädikat enthalten.
Re: Übersetzung und satzbestimmung
bodo am 3.9.08 um 15:43 Uhr (Zitieren) I
die übersetzung ist iO?
Re: Übersetzung und satzbestimmung
Plebeius am 3.9.08 um 15:52 Uhr (Zitieren) II
Ich würde so formulieren:
Viele werden dich, weil/da sie nach Beute streben/Beute haben/machen wollen, zu Gewalt und Grausamkeit antreiben.
Aber: De gustibus non est disputandum.
Re: Übersetzung und satzbestimmung
lotte am 3.9.08 um 15:54 Uhr (Zitieren) II
danke schön lieb von dir
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.