Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung !!!!!!1 — 708 Aufrufe
Peter Frechen am 7.9.08 um 18:31 Uhr (Zitieren)
Scripsisti te absentia mea tristem esse, sed tibi unum solacium esse : Pro me libros meos tenes , quos scripsi tibique reliqui.

könne sie mir da bitte übersetzten ich weiß einfach nicht wie ich das machen soll
Re: Übersetzung !!!!!!1
Plebeius am 7.9.08 um 18:45 Uhr (Zitieren)
Scripsisti von scribere, scribo, scripsi, scriptum
AcI: te absentia mea tristem esse,
absentia mea(AblAbs)---> in/wegen meiner Abwesenheit
AcI: sed tibi unum solacium esse :
Pro me libros meos tenes , quos scripsi tibique reliqui.
pro, hier: statt
Re: Übersetzung !!!!!!1
Bibulus am 7.9.08 um 18:46 Uhr (Zitieren)
Wer oder was ist Subjekt?
Was ist Prädikat?
Wer oder was ist Objekt?
Was ist das für eine (typisch lateinische) Satzkonstruktion?
Re: Übersetzung !!!!!!1
Peter Frechen am 7.9.08 um 19:14 Uhr (Zitieren)
ich weiß nciht wie das gehen soll bitte helfen
Re: Übersetzung !!!!!!1
Bibulus am 7.9.08 um 19:16 Uhr (Zitieren)
Was heißt „ich weiß nicht wie das gehen soll“?

Re: Übersetzung !!!!!!1
Peter Frechen am 7.9.08 um 19:27 Uhr (Zitieren)
ja ich bin kein guter lateiner
„Scripsisti te absentia“ heit du hast geschrieben in deiner abwesenheit udn der rest „mea tristem esse“ ich weiß nicht was das heißen soll und was ich mit dem esse anfangen soll
Re: Übersetzung !!!!!!1
Bibulus am 7.9.08 um 19:29 Uhr (Zitieren)
schon mal was vom „A C I“ gehört?

Re: Übersetzung !!!!!!1
Peter Frechen am 7.9.08 um 19:31 Uhr (Zitieren)
ja schon ich weiß das mann es als einen relativsatz machen kann mit dass ich weiß es aber nicht genau
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.