es ist ja zu verzweifeln...
es geht noch immer um die grawur...
mir wurde gesagt das unsere übersetzung falsch sei....
also wir haben
deutsch:wenn ich deine stimme höre...
latein:si ego tuum vocem audio
deutsch:mein herz deine nähe spürt....
latein:meum cor tuum instantiam olfacet...
ist das jetzt richtig so oder nicht?wollen montag los gehen und die ringe in auftrag geben....
wäre echt peinlich wenn das falsch ist und hinterher steht da „ich kaufe eine wachmaschiene bei ikea“.wäre ja ziemlich peinlich lach
will mich nur noch mal absichern das es dann auch richtig ist denn es soll ja auch drauf stehen bleiben
ich danke euch für eure mühen ....
mein juwelier wird euch auch dankbar sein lach
von mir auch nochmal eine Bestätigung: Was Plebeius geschrieben hat, war gut und richtig. Du kannst, wenn du lauter Großbuchstaben nimmst, alle U wie V aussehen lassen (wenn schon, dann ALLE). Du kannst auch lauter Kleinbuchstaben nehmen.
Es kann allerdings sein, dass die Gravur für einen Ring zu lang ist. Deshalb hier ein Vorschlag zur Verkürzung.
CVM VOCEM TVAM AUDIO,
COR ANIMAM TVAM SENTIT.
Wenn ich deine Stimme höre,
spürt (mein) Herz deine Seele.
(Das MEVM hinter COR ist nicht unbedingt erforderlich; das könntest du aus Plebeius' Vorschlag auch rauslassen.)
Was du in deinem Anfangspost geschrieben hast, ist leider falsch und hässlich - da gebe ich Bibulus uneingeschränkt recht.
Ich kann dir gern die Fehler im einzelnen auflisten:
latein:si ego tuum vocem audio
Das „ego“ sollte weg (hässlich), das „tuum“ muss „tuam“ heißen (falsch) und hinter „vocem“ stehen (hässlich).
deutsch:mein herz deine nähe spürt....
latein:meum cor tuum instantiam olfacet...
„meum“ hinter cor, evtl. weglassen.
Wenn es „deine Nähe“ heißt, müsste man wieder „instantiam tuam“ sagen (in der Form und Reihenfolge), aber: die „Nähe“, die mit instantia gemeint ist, ist eher eine bedrohliche - so etwas, was einem unangenehm im Nacken sitzt. Das wollt ihr nicht, da bin ich sicher.
Die Form „olfacet“ gibt es nicht, sie müsste „olfacit“ lauten. Aber: Die Grundbedeutung von dem Wort ist „riechen“ - wollt ihr das?