Latein Wörterbuch - Forum
Suche Übersetzungen — 2171 Aufrufe
Bastian am 22.9.08 um 14:40 Uhr (Zitieren) II
Suche die lösungen (nur die t stücke reichen) für das buch prima band 3 ausgabe b!
danke!
Re: Suche Übersetzungen
Bastian am 22.9.08 um 14:52 Uhr (Zitieren)
Bitte schnell!!!
Re: Suche Übersetzungen
ralph am 22.9.08 um 14:55 Uhr (Zitieren)
Gegenvorschlag:
Du versuchst das ganze zu übersetzen

Wenn du dir einfach die Lösung aus dem Internet in dein Heft abschreibst
wird es 1. dein Lehrer vermutlich irgendwann merken
wird es 2. nicht helfen, wenn du die nächste Schulaufgabe schreibst, da diese aller Wahrscheinlichkeit nach nicht aus deinem Schulbuch stammt und dir dann die nötige Übung fehlt, um den Text alleine zu übersetzen.
Re: Suche Übersetzungen
stephanie am 23.9.08 um 18:07 Uhr (Zitieren)
könntet ihr mir bitte folgenden text ins deutsche übersetzen?
Haec autem non de caelo delabitur, sed puella apta tibi tuis oculis quaerenda est.
Venare praecipue in theatris!
Haec loca sunt fertiliora voto tuo.
Illic certe puellam invenis, quam amare, cum qua ludere possis.
Ut enim apes pascula olentia nactae per flores volant, sic in celebres ludos ruunt cultissimae feminae: Spectatum veniunt, veniunt spectentur ut ipsae.
Ille locus multa pericula pudoris casti habet.
Nec puella speciosa sine te in theatro sedeat.
Licebit enim, ut illam respicias, illam mireris.
Loquere multa supercilio, multa notis! Cum surgit puella, surges.
Donec sedet illa, sedebis. Arbitrio puellae tuum tempus perdes.
Re: Suche Übersetzungen
Lisa am 3.10.08 um 15:51 Uhr (Zitieren) II
bitte, ich weiß nicht was dieser satz bedeutet, könnt ihr mir vl. weiterhelfen?

Audite, frates in Christo:
Re: Suche Übersetzungen
INSCIENS am 3.10.08 um 16:11 Uhr (Zitieren) I
audire = hören
audite ist der Imperativ Plural
frater, fratRes findest du im Wörterbuch
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.