Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo — 635 Aufrufe
Thanatos am 23.9.08 um 23:30 Uhr (Zitieren)
Bräuchte dringend Hilfe wegen eines Tattoos. Kann mir jemand das perfekt ins Lateinische überseten?

„Auch wenn ich durch das Tal der Verdammten gehe, fürchte ich das Böse nicht, weil ich das Böse bin.“

Danke im Voraus, Lisa.
Re: Tattoo
Bibulus am 24.9.08 um 0:02 Uhr (Zitieren)
Kann mir jemand das perfekt ins Lateinische übersetzen?


ja und nein,

vielleicht findet sich ja jemand anderes,
der diesen Blödsinn übersetzt.
Latein ist nicht dazu da, wie übrigens alle anderen Sprachen der Menschen auch,
irgendwelchen Quatsch bedeutender aussehen zu lassen...

Re: Tattoo
kaan am 24.9.08 um 3:05 Uhr (Zitieren)
hahaha wo bibu recht hat, hat er recht
Re: Tattoo
mame am 24.9.08 um 10:48 Uhr (Zitieren)
Care Bibule, quod fieri non potest, quin illam ipsam talem hominem malignum praebere velit, ut puto, licet ei id facere, qua talis conversatio illius intersit! Aut non?
Re: Tattoo
Thanatos am 3.10.08 um 16:38 Uhr (Zitieren)
Naja, darum geht es mir auch nicht und es ist mir auch ziemlich egal was andere davon halten.... Es geht nur darum dass mir der Satz wichtig ist und mir etwas bedeutet aus Gründen die dich nicht zu interessieren haben. Der Grund warum ich den Satz in Latein geschrieben haben wollte, ist auch der, weil der Satz nur für mich etwas bedeutet und es nun mal nicht viele Leute gibt die Latein können.

Also kurz : Danke, aber ein einfaches nein hätte gereicht :D
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.