Latein Wörterbuch - Forum
Syntaktisches Satzbild — 3633 Aufrufe
Hallo zusammen,
ich muss ein syntaktisches Satzbild erstellen und komm nicht weiter.
Hier erstmal der Satz:
Multum autem eo dubitante (neque enim quemquam habebat quem talem nominaret) inquit.
Die Klammer ist ja sozusagen ein einschub.
Und so hab ich das jetzt gemacht:
(
NS-P.C.) Multum autem eo dubitante
(dann die Klammer ->da komm ich nicht weiter) (neque enim quemquam habebat quem talem nominaret)
(HS) inquit.
Ja und jetzt komm ich nicht weiter und finde keine satzwertige konstruktion. Kann wer helfen?
Re: Syntaktisches Satzbild
Sascha am 28.9.08 um 13:37 Uhr (
Zitieren)
Ich denke, du bist schon richtig an den Satz herangegangen, aber vielleihct mit einer falschen Vorstellung :-) Ein Satzbild zu erstellen (ich nenne sowas immer eine Satzgliedanalyse) heißt nicht, dass man zig Konstruktionen finden muss. Hier mal ein grobes Schema, das auch Drei-Schritt-Methode genannt wird:
1. HS und NS trennen
2. Subjekt, Prädikat und Objekt bestimmen; dann erst satzwertige Konstruktionen.
3. Mit deinen analysierten Bruchstücken einen sinnvollen Satz bilden.
Re: Syntaktisches Satzbild
Sven am 28.9.08 um 13:40 Uhr (
Zitieren)
IHS und NS hab ich ja schon getrennt.
Die Formen stehen soweit schon bei mir auf dem Papier, nur die wollte ich nicht alle abschreiben. und ich meine, dass in der klammer eine satzwertige Konstruktionen ist, aber ich kann sie nicht finden
Re: Syntaktisches Satzbild
Sascha am 28.9.08 um 13:48 Uhr (
Zitieren)
IAlso ich kann in der Klammer nix finden. Ich sehe nur die Kombination
„neque enim - denn nicht“
„quemquam (Akk Sg. m. von quisquam - irgendjemand“
"habebat (3. Pers. Sg. Imperf. Ind. Akt. von habere) - haben, halten, besitzen
„quem (Akk. Sg. m. von qui - Relativpronomen) - den“
„talem (Akk. Sg. m./f. von talis, e) - so beschaffen, ein solcher“
„nominaret (3. Pers. Sg. Imperf. Akt. Konj. von nominare) - (er)nennen“
Re: Syntaktisches Satzbild
Elisabeth am 28.9.08 um 14:32 Uhr (
Zitieren)
IIn der Klammer ist ein HS (Präd. habebat) und ein Rel.-Satz (quem ... nominaret). Dass da kein Komma steht, kann, wenn du’s nicht vergessen hast abzuschreiben, daran liegen, dass der Herausgeber des Textes sich nach der englischen Zeichensetzung (notwendige Rel.-Sätze ohne Komma) gerichtet hat, was gelegentlich vorkommt.
Re: Syntaktisches Satzbild
Tobias am 16.6.11 um 16:39 Uhr (
Zitieren)
IQua re, quoniam id, quod est primum, et quod huius imperi disciplinaeque maiorum proprium est, facere nondum audeo, faciam id, quod est ad severitatem lenius, ad communem salutem utilius.
ich schaffe es einfach nicht, ein satzbild zu diesem satz zu erstellen, ich hoffe ihr könnt mir helfen!
Re: Syntaktisches Satzbild
Euphrosyne am 16.6.11 um 16:46 Uhr (
Zitieren)
„faciam id“ ist der Hauptsatz. Versuch den Rest mal selbst, wir helfen dann weiter.
Re: Syntaktisches Satzbild
Tobias am 16.6.11 um 17:01 Uhr (
Zitieren)
gut un Quare ist der anfang vom Hauptsatz
Quondiam ist ein Nebensatz, die quod saätze auch, nur was ist der satz facere nondum audeo?
Re: Syntaktisches Satzbild
Euphrosyne am 16.6.11 um 17:10 Uhr (
Zitieren)
HS. Qua re,
1. quoniam id,
2. quod est primum, et quod huius imperi disciplinaeque maiorum proprium est,
1. facere nondum audeo,
HS. faciam id,
1. quod est ad severitatem lenius, ad communem salutem utilius.
Re: Syntaktisches Satzbild
Euphrosyne am 16.6.11 um 17:12 Uhr (
Zitieren)
„quoniam id facere nondum audeo“ gehört also zusammen.
Die Zahlen sind die Nebensatzebenen.
Re: Syntaktisches Satzbild
Tobias am 16.6.11 um 17:22 Uhr (
Zitieren)
ich danke dir :)