Latein Wörterbuch - Forum
Fischstäbchen — 1335 Aufrufe
Entchen am 29.9.08 um 6:39 Uhr (Zitieren) II
Anacula vos salutat. ;-))

Ich suche nach einer (neu-)lateinischen Bezeichnung für „Fischstäbchen“. Aus welchen Wörtern würdet ihr das denn zusammensetzen?
Re: Fischstäbchen
Elisabeth am 29.9.08 um 8:42 Uhr (Zitieren) I
Schandbarerweise stehen weder die Fischstäbchen im „Lexicon recentis Latinitatis“ noch die Pommes frites, von denen ich ggf. etwas abzuleiten gedachte.

Also hilft nichts als Spielerei.

Etwa:
frustum piscis subassatum
(Brocken von Fisch, langsam gebraten)
Plural dann: frusta piscis subassata

Sowas würde ein Muttersprachler natürlich nie bilden, das ist viel zu kompliziert.

Vielleicht was mit „Riegel“ (pessulus):
pessulus piscis
piscipessulus (?)

- oder mit „Stab“ (baculum):
baculum piscis
piscibaculum (natürlich ebenfalls frei erfunden)
Re: Fischstäbchen
mame am 29.9.08 um 9:18 Uhr (Zitieren) I
@Elisabeth

„Piscibaculum“ bei Nordsee ?! Wäre toll !!
Wie wärs mit: bacillum piscis frictum (^-^)???
Re: Fischstäbchen
Plebeius am 29.9.08 um 9:24 Uhr (Zitieren) II
@Elisabeth
occludere fores ambobus pessulis

@Entchen

Nimm doch einfach Fischsuppe
:

IUS PISCIUM

Re: Fischstäbchen
mame am 29.9.08 um 9:28 Uhr (Zitieren) III
@Plebeius!

Ius piscium-> Miso suppe =)
Re: Fischstäbchen
Entchen am 29.9.08 um 17:34 Uhr (Zitieren) II
Ich mag aber keine Fischsuppe^^
„frustum piscis subassatum“ find ich „cool“, ist aber leider zu lang... Schade :(
Ich nehme „piscibaculum“, das klingt witzig. Wird eh keiner wissen, ob das jetzt „richtig“ ist. *grins*

Vielen Dank! :)
Re: Fischstäbchen
Bibulus am 29.9.08 um 17:42 Uhr (Zitieren) II
hab mal ein wenig gegoogelt.
es gibt in den romanischen Sprachen tatsächlich keinen Begriff für „Fischstäbchen“.

Dort wird der englische Ausdruck „fish sticks“, bzw. „fish fingers“gebraucht.
Re: Fischstäbchen
Entchen am 29.9.08 um 22:41 Uhr (Zitieren) II
Gratias tibi ago, Bibule, für die Info. Habe wieder was dazugelernt. ;-)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.