Latein Wörterbuch - Forum
Preces — 1621 Aufrufe
Stephanie am 29.9.08 um 22:42 Uhr (Zitieren)
Dies post diem crastinum gravis et magnus pro me erit. Hoc causa mearum precum est.
Optate, ut Fortuna Minervaque mihi faveant.
Paucis verbis me delectare potestis. Qui consentit, timorem meum deminuet.

Stephanie timida
Re: Preces
Elisabeth am 29.9.08 um 23:01 Uhr (Zitieren)
Amica cara,
plane aliter mihi videris quam ea, quam novi, Stephanie.
Cum Fortunam Minervamque adiuvatrices optes, ego causam precum tuarum examen quoddam esse censeo. (Si enim te secari pati deberes, certe Aesculapium invocavisses.)
Item censeo examen tuum quodam modo linguae Latinae aliisve quaestionibus antiquorum temporum conexum esse. Quoniam aliqua ex parte novi te insane bene eruditam esse et in hac, quam amamus, lingua et in quaestionibus antiquis, non credo tibi valde timendum esse.
Time ergo pro eventu bono; noli timere eventum malum!
Vale!
Re: Preces
Entchen am 29.9.08 um 23:05 Uhr (Zitieren)
hoffe mal, ich verstehe dich richtig...
ich wünsch dir viel glück/erfolg/etc. bei dem, wo du es brauchst...

das entchen
Re: Preces
Bibulus am 29.9.08 um 23:11 Uhr (Zitieren)
cara Stephanie!

optimum maximum tecum sit!

Re: Preces
Stephanie am 30.9.08 um 3:44 Uhr (Zitieren)
Cari amici,

ego vobis gratiam debeo pro verbis vestris, qua cum risu et gaudia et magna gratia legi.

@Elisabetham: Aesculapius non adiutor meus erit. =) Mea magna magna gaudia propter magnifica verba tua et operam translationis, quam dedisti.

@Entchen: Danke. :-)

@Bibulus:
Re: Preces
Stephanie am 30.9.08 um 3:45 Uhr (Zitieren)
@Bibulus: Sit.
Re: Preces
Stephanie am 30.9.08 um 3:48 Uhr (Zitieren)
Damit nicht irgendein Scherzkeks auf die Idee kommt, das so aufzufassen, als habe ich zu Bibulus wie zu einem Hund „Sitz!“ gesagt, ich meine damit „So sei es!“ (wie die Lateinkenner und -könner eigentlich wissen müssten). :-)
Re: Preces
Elisabeth am 30.9.08 um 7:53 Uhr (Zitieren)
Modo vidi tempus, quo ultimum nuntium scripseras, indicari, et perterrita sum:
DORMIENDO tibi opus est noctu, non laborando!
Re: Preces
Stephanie am 30.9.08 um 7:57 Uhr (Zitieren)
Non ignoro... hodierna nocte dormibo, polliceor!
Re: Preces
Plebeius am 30.9.08 um 8:22 Uhr (Zitieren)
„hazlacha weberecha“

------->RES OPTIME TIBI EVENIAT!<--------
Re: Preces
mame am 30.9.08 um 8:31 Uhr (Zitieren)
Cara Stephaniea!
Ex animo tibi opto, fortuna crastino die tibi optime
adsit, Stephanie! Quamquam hic una ex novissimis
sim, mihi videris tu autem FORTISSIMA esse!
Quid timeas? Crede tantum tuae facultati :-)

mame.
Re: Preces
Hilde am 30.9.08 um 9:33 Uhr (Zitieren)
Cara Stephanie,

audaciter aude!
Fortes fortuna adiuvat.

Re: Preces
Stephanie am 30.9.08 um 9:36 Uhr (Zitieren) I
@Plebeius: Ich hoffe doch, dass ich mir kein Bein breche. =)

@Hilde: Vielen lieben Dank.
Re: Preces
ralph am 30.9.08 um 17:17 Uhr (Zitieren)
Etiam ego tibi felicitatem opto.
Sed puto pro te necesse non est.
Re: Preces
Stephanie am 30.9.08 um 17:19 Uhr (Zitieren)
@Verba tua delector. :-)
Re: Preces
Stephanie am 1.10.08 um 7:20 Uhr (Zitieren)
Nunc hora certa. Ad autoraedam venio. Ego vobis omnibus iterum gratiam debeo.

*spiro cum anhelio alto*

:0)
Re: Preces
Elisabeth am 1.10.08 um 7:28 Uhr (Zitieren)
Nunc est nitendum!
Confide tibi ipsi viribusque tuis.
Pro certo scio et Minervam et Fortunam te adiuvaturas!
Re: Preces
Elisabeth am 1.10.08 um 12:49 Uhr (Zitieren)
Ach du Schande:
adiuturas natürlich!
Re: Preces
Stephanie 2 am 13.10.08 um 9:29 Uhr (Zitieren)
Hallo,

kann mir jemand sagen was die Übersetzung von Vestris ist? Ich selber bin absolut kein Lateinkenner bzw. könner... Vielen Dank
Re: Preces
Plebeius am 13.10.08 um 11:39 Uhr (Zitieren)
vester - vestra - vestrum
Possessivpronomen
VESTRIS = Dativ & Ablativ Plural
é.g.
fratribus vestris = euren Brüdern

VESTRIS allein stehend heißt
---> den Eurigen oder mit/durch den/die Eurigen
Re: Preces
Stephanie am 16.11.08 um 20:50 Uhr (Zitieren)
Amicae amicique,

octo dies vobis me adiuvandum est - quidem in anima menteque.
Tandem finis examinum erit. Etiam tres examines instant.
Vos primos eritis, quos nuntium bonum novi nominis mei - designationis scholaris - feram.

Stephania.
Re: Preces
Lateinhelfer am 16.11.08 um 20:58 Uhr (Zitieren)
@stephainie: Ja viel Glück, aber „Vos primi eritis....“
Re: Preces
Stephanie am 16.11.08 um 21:02 Uhr (Zitieren) I
Wie war das? Wenn die Generalprobe schief geht, wird der Auftritt super. So bewerte ich meinen Schnitzer bei „primos“ jetzt einfach mal. =)
Re: Preces
Lateinhelfer am 16.11.08 um 21:03 Uhr (Zitieren)
@stephanie: Trotzdem alles Gute wünsch ich Dir!
Re: Preces
Stephanie am 16.11.08 um 21:04 Uhr (Zitieren)
Ego tibi gratiam debeo. =)
Re: Preces
Bibulus am 16.11.08 um 21:04 Uhr (Zitieren)
@Stephanie

uterque pollex premam!

:-)
Re: Preces
Stephanie am 16.11.08 um 21:09 Uhr (Zitieren)
Tum manibus tuis uti dififcile erit. =0) Iocor, verba tua vero delector.
Re: Preces
Bibulus am 16.11.08 um 21:09 Uhr (Zitieren)
quark!
natürlich
ambo pollices premam
Re: Preces
Stephanie am 16.11.08 um 21:10 Uhr (Zitieren)
Passiert, siehe „vos primos erit“. =o)
Re: Preces
Bibulus am 16.11.08 um 21:11 Uhr (Zitieren)
ja, ich bin auf die Wendung „uterque consul cecidit“ reingefallen...

;-)
Re: Preces
Graeculus am 16.11.08 um 21:15 Uhr (Zitieren)
Ich denke, schau nochmal rein ... und was sehe ich?
Meine Daumen werden beschäftigt sein. Und die Kreide halte ich solange zwischen Zeige- und Mittelfinger. Das werde ich den Kids schon irgendwie erklären ...
Re: Preces
Stephanie am 16.11.08 um 21:17 Uhr (Zitieren)
Hihi. Das muntert mich echt auf. =0) Danke.
Re: Preces
Julia am 16.11.08 um 21:39 Uhr (Zitieren)
Quarum aliae florentes, aliae fructosae, aliae in alio statu vigeband. Sunt et mirablies pinus, agri et prata vastissima, variae aves, varia mella variaque metalla, ferro excepto. Saepe evenit, cum miserim duos vel tres homines ex meis ad aliquas villas, ut cum earum loquerentur incolis, exisse agmen glomeneratum ex Indis et, ubi nostros appropinquare videbant, fugam celeriter arripuisse.
Re: Preces
Stephanie am 16.11.08 um 21:44 Uhr (Zitieren)
Noli turbare circulos meos, Julia!
Re: Preces
Lateinhelfer am 16.11.08 um 21:54 Uhr (Zitieren)
@ stephanie: concentio est res magni momenti
Finis Precum
MagistraStephanie am 24.11.08 um 11:25 Uhr (Zitieren)
Carissimi amici,

nunc Magistra Artium sum.
Ego vobis gratia debeo für Daumendrücken und an mich denken.

Auf bald,
Stephania.
Re: Preces
Lateinhelfer am 24.11.08 um 11:31 Uhr (Zitieren)
@stephanie:Herzlichen Glückwunsch!
......Stephanie M.A. ....klingt gut!
Re: Preces
Hilde am 24.11.08 um 14:14 Uhr (Zitieren)
@ Stephanie:
Herzlichen Glückwunsch! VV
Das ist doch ein Grund zum Anstoßen. V Prost!
|
-- --


Re: Preces
Hilde am 24.11.08 um 14:24 Uhr (Zitieren)
zweiter Versuch:

.....OOOOO....
......OOOO.....
.......OOO.......PROST !!!
........OO........
.........O..........
..........|..........
..........|..........
.....<OOO>......
Re: Preces
Hilde am 24.11.08 um 14:26 Uhr (Zitieren)
dritter Versuch:

PROSIT !!!
Re: Preces
Plebeius am 24.11.08 um 14:33 Uhr (Zitieren)
@ Magistra Stephanie

EX ANIMO TIBI GRATULOR!
Re: Preces
andreas am 24.11.08 um 14:39 Uhr (Zitieren)
@ Stephanie

FELICITAS ET LAETITIA TECUM ! ...Prosit.
Re: Preces
Stephanie am 24.11.08 um 15:00 Uhr (Zitieren)
Danke, hicks. Ich stoße tatsächlich gerade an...
...schon seit ner Stunde. =)

Wenn ich wieder nüchtern bin, beteilige ich mich wieder am Forum, aber in diesen Zustand möchte ich lieber keine kompetenten Auskünfte erteilen. =)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.