Latein Wörterbuch - Forum
könnte mir das jemand übersetzen ?? — 564 Aufrufe
Linda am 30.9.08 um 13:49 Uhr (Zitieren)
Ea re homines in magn timore erant,incerti in litore stabant
Nonne ea res vobis oculus aperuit ?

Re: könnte mir das jemand übersetzen ??
Hilde am 30.9.08 um 13:53 Uhr (Zitieren)
Bitte gib uns erst mal deinen Übersetzungsversuch, dann bekommst du auch geholfen.
Re: könnte mir das jemand übersetzen ??
flo am 30.9.08 um 16:52 Uhr (Zitieren)
ach blödsinn.

Die Menschen werden haben große Furcht vor dieser Sache haben, sie werden unsicher am Strand stehen. Versteht ihr das etwa nicht? / Kommt euch das etwa nicht in den Sinn? (wörtl.: Kommt das etwa nicht in eure Augen.)
Re: könnte mir das jemand übersetzen ??
Hilde am 30.9.08 um 19:19 Uhr (Zitieren)
erant - die Menschen waren wegen dieser Sache (durch diese Sache) in großer Furcht, Unschlüssige (incerti, nicht incerte!) standen am Strand .
Ist diese Sache euch nicht in den Sinn gekommen? (oculis muß das wohl heißen).
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.