Latein Wörterbuch - Forum
brauch hilfe — 465 Aufrufe
hans am 30.9.08 um 19:35 Uhr (Zitieren)
leute wer kann mir helfen?
ich hab 2 von 18 sätzen nicht rausgebracht? und die müssen bis morgen fertig werden...

8. quae cum ita essent, tanta desidia animos invenit, quae omnem laborem molestum ducat ...
meine übersetzung: ...hätte, marschierte so viel trägheit in ihre härzen, die alle mühen ... führt.
Re: brauch hilfe
Elisabeth am 30.9.08 um 21:15 Uhr (Zitieren)
quae cum ita essent,
da/als dies so war,

tanta desidia animos invenit,
marschierte so viel trägheit in ihre härzen,
-> so ungefähr

quae omnem laborem molestum ducat ...
die alle mühen ... führt.
-> die jede Mühe für lästig hält.
Re: brauch hilfe
Bibulus am 30.9.08 um 21:21 Uhr (Zitieren)
härzen?

:-)

ich kenn' den Harz
(mons resina)
Re: brauch hilfe
Fimbrethil am 1.10.08 um 20:12 Uhr (Zitieren)
ich auch^^
was möchtest du denn wissen?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.