Latein Wörterbuch - Forum
Wiener Hofburg — 4651 Aufrufe
Ernst am 2.10.08 um 17:53 Uhr (
Zitieren )
II Kann jemand folgende Texte (2) übersetzen?:
His Aedibus Adhaeret Concors Populorum Amor -
V(U?)etu(v)s Palatii opu(v)s a Carolo VI Inchoatu(v)m a Maria Theresia et Joseph II Continatum Perfecit a d MDCCCXVIII
(in Klammern das Original, ich sehe es als „u“)
Die Schriften stehen über dem Haupt-, und dem Gartenportal der Hofburg in Wien. Raten, was sie bedeuten, kann ich schon, aber wie ist die richtige Übersetzung?
Re: Wiener Hofburg
Elisabeth am 2.10.08 um 18:23 Uhr (
Zitieren )
II Mal u, mal v in moderner Schreibweise:
Vetus Palatii opus a Carolo VI inchoatum a Maria Theresia et Joseph II Continatum (ich vermute: Continuatum) Perfecit a.d. ...
Vetus Palatii opus
Das alte Bauwerk des Palastes
a Carolo VI inchoatum
(das) von K. VI. angefangen (wurde)
a Maria Theresia et Joseph II Continatum (ich vermute: Continuatum)
(und) von M.T. und J. fortgeführt wurde
Perfecit
hat er (wer auch immer) vollendet
a.d. : anno domini
im Jahre des Herrn
Re: Wiener Hofburg
Bibulus am 2.10.08 um 18:27 Uhr (
Zitieren )
III 1818
das muß dann der österreichische Kaiser Franz I.
(vormals Kaiser Franz II. des HRR) gewesen sein.
Re: Wiener Hofburg
Ernst am 2.10.08 um 19:15 Uhr (
Zitieren )
III Danke für die schnelle Antwort, liebe Elisabeth und lieber Bibulus! Ihr habt doch sicher auch die Lösung für den ersten Satz:
His aedibus......
Re: Wiener Hofburg
ralph am 2.10.08 um 19:18 Uhr (
Zitieren )
II His Aedibus Adhaeret Concors Populorum Amor
-> Diesen Tempeln schließt sich die einträchtige Liebe der Völker an
Re: Wiener Hofburg
Ernst am 2.10.08 um 19:39 Uhr (
Zitieren )
IV Vielen Dank Ralph! Was wollte der Erbauer dem lateinkundigen Teil der Bevölkerung damit wohl sagen? Glückliches Österreich, heirate! Dann hast du auch keine Feinde! ???
Re: Wiener Hofburg
Elisabeth am 2.10.08 um 20:49 Uhr (
Zitieren )
II Vielleicht so:
An diesem Gebäude hängt die einträchtige Liebe der Völker.
(aedes ist nur im Singular der Tempel.)
Re: Wiener Hofburg
Bibulus am 3.10.08 um 0:15 Uhr (
Zitieren )
An diesem Gebäude hängt die einträchtige Liebe der Völker.
Das kann es sein.
Kaiser Franz I.(resp. II.) sprach in seinen Edikten immer von „Seinen Völkern“