Latein Wörterbuch - Forum
rogatum Supinum??? — 533 Aufrufe
Sobo am 3.10.08 um 18:47 Uhr (Zitieren)
kann es sein, dass „rogatum Supinum“ auf anfrage von Supinus heißt?

wenns nicht stimmt. bitte Ü Vorschlag
THX Sobo
Re: rogatum Supinum???
Elisabeth am 3.10.08 um 18:53 Uhr (Zitieren)
rogatum IST von der Form her ein Supinum.
Übersetzung:
um zu fragen
Re: rogatum Supinum???
Bibulus am 3.10.08 um 21:12 Uhr (Zitieren)
mal eine allgemeine Frage zum Supimum:
in meiner Grammatik wird aufgeführt, daß die Supina erstarrte Verbalsubstantive der u-Deklination sind.
Bedeutet das, daß es nicht zu jedem Verbum ein Supinum gibt?

Ich kann mich nicht mehr auf die entsprechende
Lehrstunde der Schulzeit besinnen...
Re: rogatum Supinum???
Elisabeth am 3.10.08 um 22:34 Uhr (Zitieren)
Nee, prinzipiell kann man von allen verben, die ein PPP haben, auch das Supinum bilden; „erstarrt“ ist es deswegen, weil es nicht (mehr) dekliniert wird. Es gibt nur noch die Endungen -um und -u; an letzterer kann man die u-Deklination erkennen.
Re: rogatum Supinum???
Bibulus am 3.10.08 um 22:50 Uhr (Zitieren)
Nee, prinzipiell kann man von allen verben, die ein PPP haben, auch das Supinum bilden;


ah ja!
Das habe ich nämlich auch beobachtet,
als mein Interesse für Latein wiedererwachte ...

cara Elisabeth,
immer daran denken, daß ich nur ein Note-Drei-Latinum-Inhaber bin....
;-)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.