Latein Wörterbuch - Forum
Kämpfen für den Sieg... — 5174 Aufrufe
Alex am 7.10.08 um 1:53 Uhr (Zitieren)
Hallo zusammen,

kann mir bitte jemand helfen, ich bräuchte eine übersetzung ins lateinische
sportlich:
„kämpfen für den sieg / kämpfen um zu siegen / ... “
es soll kurz und knapp sein. ich dachte an „dimicare ut vincere“, kann man das so hernehmen?

vielen dank
Re: Kämpfen für den Sieg...
Plebeius am 7.10.08 um 8:06 Uhr (Zitieren) I
PUGNARE VICTUM
Re: Kämpfen für den Sieg...
Plebeius am 7.10.08 um 8:09 Uhr (Zitieren)
PUGNA UT VINCIAS.
Kämpfe, damit du siegst.
Re: Kämpfen für den Sieg...
mame am 7.10.08 um 9:13 Uhr (Zitieren)
@Plebeius

Du meinst natürlich „vincas“ !! :-)
Re: Kämpfen für den Sieg...
Alex am 7.10.08 um 14:35 Uhr (Zitieren) I
Hey, danke für die schnelle Antwort!

allerdings dachte ich eher an ein „wir“ statt „du“... ohne personal geht es ja nicht im lateinischen, oder?... (meine lateinzeit ist schon so lange her und selbst damals war ich nicht grad der beste :)

ich hab den auftrag ein vereinslogo zu erstellen und dieses soll von einem kurzen spruch geziert sein... (vielleicht ist es leichter, die richtige formulierung zu finden, wenn man weiß um was es geht...)

liebe grüße und viele dank
Re: Kämpfen für den Sieg...
Plebeius am 7.10.08 um 15:12 Uhr (Zitieren)
@mame
Klar! ----------->PUGNA UT VINCAS!

@Alex

PUGNEMUS VICTUM!
--> Lasst uns kämpfen um zu siegen.
VICTORIAM REPORTEMUS
VICTORIAM ADIPISCAMUR
--> Lasst uns den Sieg erkämpfen!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.