Latein Wörterbuch - Forum
Brauch mal eure Hilfe — 495 Aufrufe
Hab einen Satz zu übersetzen, mit welchem ich nicht wirklich zu Rande komme:
Natura nihil fere negat industriae incolarum.
Dann gehts weiter: Sed vita dura est, ...
Re: Brauch mal eure Hilfe
Hilde am 7.10.08 um 22:18 Uhr (
Zitieren)
fang mit dem Verb an:
negat - er,sie ,es verweigert
wer? Subjekt suchen
wen oder was verweigert er,sie es?
fere=> nahezu
wem ? und der Rest ist dann ganz einfach
Probier nochmal
Re: Brauch mal eure Hilfe
Ja ist mir schon klar...
Aber der Satz entbehrt für mich jeglichem Sinn.
Die Natur verweigert dem Fleiß der Menschen fast nichts?
Re: Brauch mal eure Hilfe
Bibulus am 7.10.08 um 23:19 Uhr (
Zitieren)
„Die Natur verweigert dem Fleiß der Menschen fast nichts?“
ja!
:-)
Wenn die Einwohner fleißig sind,
wird ihnen fast nichts von der Natur verweigert:
Sie säen, sie ernten, das Vieh auf den Weiden wird fett...
Re: Brauch mal eure Hilfe
Hatte jetzt 3 Monate Semesterferien und wohl vergessen wie nett die Umschreibungen immer sind :-)
Natürlich ergibt das Sinn. Vielen Dank für eure Hilfe!