Latein Wörterbuch - Forum
Brauch mal eure Hilfe — 495 Aufrufe
Alex am 7.10.08 um 14:54 Uhr (Zitieren)
Hab einen Satz zu übersetzen, mit welchem ich nicht wirklich zu Rande komme:

Natura nihil fere negat industriae incolarum.

Dann gehts weiter: Sed vita dura est, ...
Re: Brauch mal eure Hilfe
Hilde am 7.10.08 um 22:18 Uhr (Zitieren)
fang mit dem Verb an:
negat - er,sie ,es verweigert
wer? Subjekt suchen
wen oder was verweigert er,sie es?
fere=> nahezu
wem ? und der Rest ist dann ganz einfach
Probier nochmal
Re: Brauch mal eure Hilfe
Alex am 7.10.08 um 23:11 Uhr (Zitieren)
Ja ist mir schon klar...
Aber der Satz entbehrt für mich jeglichem Sinn.

Die Natur verweigert dem Fleiß der Menschen fast nichts?
Re: Brauch mal eure Hilfe
Bibulus am 7.10.08 um 23:19 Uhr (Zitieren)
„Die Natur verweigert dem Fleiß der Menschen fast nichts?“

ja!
:-)

Wenn die Einwohner fleißig sind,
wird ihnen fast nichts von der Natur verweigert:

Sie säen, sie ernten, das Vieh auf den Weiden wird fett...
Re: Brauch mal eure Hilfe
Alex am 8.10.08 um 1:30 Uhr (Zitieren)
Hatte jetzt 3 Monate Semesterferien und wohl vergessen wie nett die Umschreibungen immer sind :-)
Natürlich ergibt das Sinn. Vielen Dank für eure Hilfe!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.