Hallo Forun,
ich hatte vor langer Zeit hier schon einmal einen guten Rat bekommen, deshalb probiere ich es jetzt noch einmal: Was heißt „politische Sache/Angelegenheit“ auf lateinisch? Ich denke an etwas Vergleichbares wie „Causa mixta“, also womöglich „Causa politica“? - Liebes Forum, was sagt der Lateiner oder die Lateinerin? Vielen Dank im Voraus! Thomas
Es ging nicht um die etymologische Herleitung des Wortes „Staat“, sondern darum, dass die Kombination „res publica“ mit einer bestimmten Bedeutung (nämlich: Staat) besetzt ist und deshalb für eine Neubildung nicht in Frage kommt.
Aber Thomas hat ja selbst bereits einen Lösungsansatz geliefert:
causa publica
kann man natürlich bilden - wenn es causa mixta gibt. (Aber was ist damit gemeint, Thomas?)
Care Bibule,
ich wollte nur damit sagen, dass Thomas' Vorschlag
(causa publica) anderweitig - forensisch- besetzt ist.
Im Übrigen plädiere auch ich für
combinatio, onis, f. (combino), die Vereinigung, Plur. bei Diom. 504, 5 K.
[Lateinisch-deutsches Handwörterbuch: combinatio, S. 1. Digitale Bibliothek Band 69: Georges: Lateinisch-Deutsch / Deutsch-Lateinisch, S. 12007 (vgl. Georges-LDHW Bd. 1, S. 1290)]
Hallo,
Frage eine Nichtmehr-Lateiners (zu lange her), der trotzdem einen lateinischen Halbsatz braucht:
Wenn der Kaiser sagt, dass ihm die Ratschläge seiner Frau in politischen Angelegenheiten auf die Nerven gehen, sagt er dann, ihre „Ratschläge in rebus publica“ würden zur Belastung? Oder „Ratschläge in politicis“? Beides falsch, ich ahne es. Aber wie wäre es richtig? Danke!
„in rebus publicis“ oder „in politicis“.
Ansonsten, geehrter Herr Rabbi, bitte Forumsregel No. 1 beachten: jede neue Anfrage unter neuem Titel als neuer Beitrag!
Entschuldigung. Ich meinte, das wäre eine passende (Erweiterungs)-Frage zum Thread, beuge mich aber Ihrer Schelte.
Ihre Antwort hat mir sehr geholfen: Danke sehr!
So kann man das sehen, und ich habe die Frage ja auch beantwortet.
[quote]Ansonsten, geehrter Herr Rabbi, bitte Forumsregel No. 1 beachten: jede neue Anfrage unter neuem Titel als neuer Beitrag![/quote)