Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Hilfe — 584 Aufrufe
Klara am 9.10.08 um 14:57 Uhr (
Zitieren)
Hallo!
Könnte mir vielleicht einer helfen diese beiden Sätze zu übersetzen? Ich kann mir zwar die ungefähre Bedeutung zusammenreimen, brauche aber die genaue Übersetzung und kann leider nur sehr schlecht Latein :-( Ich wäre euch sehr dankbar!
Huius regis tempora iocunda fuere
und
incipiunt anni pacifi
Viele Grüße
Klara
Re: Bitte um Hilfe
Lector am 9.10.08 um 15:41 Uhr (
Zitieren)
Unter der Herrschaft dieses Königs herrschten angenehme Zeiten.
und
es beginnen die friedlichen Jahre (wobei pacifi seltsam ist, soll evtl. pacales heißen?)
Re: Bitte um Hilfe
Klara am 9.10.08 um 15:47 Uhr (
Zitieren)
Vielen Dank!! Es stand so in einem Buch. Allerdings ist dies wohl von einem mittelalterlichen Mönch in eine Handschrift an den Rand gekritzelt worden. Kann schon sein, dass er das falsch gebildet hat.
Bitte um Hilfe
romanae am 9.10.08 um 15:52 Uhr (
Zitieren)
brauche für meine tochter folgende übersetzung
Ita deus preces civitatis Romanae observabit.
Re: Bitte um Hilfe
Toni am 9.10.08 um 16:00 Uhr (
Zitieren)
ISo wird Gott die Bitten (Gebete) der römischen Bürgerschaft beobachten (überwachen, aufmerksam beobachten)