Latein Wörterbuch - Forum
bräuchte mal hilfe bitte — 658 Aufrufe
Lara am 9.10.08 um 21:06 Uhr (Zitieren)
hallöchen
ich hab leider gar keine kenntnisse von latein
könnte mir vielleicht jemand weiterhelfen..ich würde gern wissen wollen was das übersetzt heißt....

"Und all die Stimmen die zu mir sprechen
sind nur die Echos meiner Sehnsucht
machtlos begegne ich der Einsamkeit
und machtlos zeige ich ihr mein Gesicht"

vielen dank schon mal :)
Würde mich über eure Hilfe freuen
Isabell am 9.10.08 um 21:08 Uhr (Zitieren)
kann mir jemand bei der Deklination von mittit, hortaris und summus helfen?
Re: bräuchte mal hilfe bitte
Stephanie am 9.10.08 um 21:12 Uhr (Zitieren)
Siehe hier:
http://www.albertmartin.de/latein/forum/?view=5192#5

Und mit Doppelposts macht man sich hier unbeliebt.
Re: bräuchte mal hilfe bitte
Isabell am 9.10.08 um 21:24 Uhr (Zitieren)
Ja sorry:-(, mach ich nie wieder. Danke für deine Hilfe
Re: bräuchte mal hilfe bitte
Isabell am 9.10.08 um 21:30 Uhr (Zitieren)
Kennt ihr vielleicht eine Seite wo alle Dekl.(z.b. a,o,u,e..) und konjugationen zu finden sind? Weil ich muss das dringend lernen, denn ich kenn mich überhaupt nicht aus. Danke im Vorraus
Re: bräuchte mal hilfe bitte
Stephanie am 9.10.08 um 21:38 Uhr (Zitieren)
Ja.

http://www.mbradtke.de/gr009.htm

Und wie gesagt, google findet (fast) alles.
Re: bräuchte mal hilfe bitte
Isabell am 9.10.08 um 21:51 Uhr (Zitieren)
Danke. Ich weiß nicht wie du das machst, aber ich find bei google = O Suche gerade eine übersichtliche Seite mit allen Konjugationen, kann aber keine finden:-(
Re: bräuchte mal hilfe bitte
Stephanie am 9.10.08 um 21:54 Uhr (Zitieren)
Na, dann klick doch einfach auf den Link in meinem letzten Post. Die ist übersichtlich und Du kannst sie Dir ausdrucken. :-)
Re: bräuchte mal hilfe bitte
Stephanie am 9.10.08 um 21:55 Uhr (Zitieren)
Konjugationen gibts hier:

http://www.mbradtke.de/grkonj.htm
Re: bräuchte mal hilfe bitte
Isabell am 9.10.08 um 22:04 Uhr (Zitieren)
Danke vielmals Stephanie
Re: bräuchte mal hilfe bitte
Stephanie am 9.10.08 um 22:10 Uhr (Zitieren)
Kein Problem. Viel Erfolg beim Lernen. :-)
Re: bräuchte mal hilfe bitte
mame am 10.10.08 um 11:41 Uhr (Zitieren)
@Lara,

Etwa so:

-> ...et quae voces me appellant,
nil nisi *echo* mei desiderii
Humilis obvius solitudini,
cui demissus vultum exhibeo meum

Pl.von „echo“ weiss ich nicht :-)
Re: bräuchte mal hilfe bitte
Lara am 10.10.08 um 13:50 Uhr (Zitieren)
vielen dank :)
Re: bräuchte mal hilfe bitte
Elisabeth am 10.10.08 um 16:21 Uhr (Zitieren)
Vorschlag für „Echo“: imago
(Plural dann: imagines)

Beleg hier:
4) das Echo als Nachahmung der Stimme, ubi non resonant imagines, Varro: alternae deceptus imagine vocis, Ov.: cuius recinet iocosa nomen imago, Hor.: laus bonorum virtuti resonat tamquam imago, Cic.
[Lateinisch-deutsches Handwörterbuch: imago, S. 3. Digitale Bibliothek Band 69: Georges: Lateinisch-Deutsch / Deutsch-Lateinisch, S. 27447 (vgl. Georges-LDHW Bd. 2, S. 59)]
Re: bräuchte mal hilfe bitte
Markus am 10.10.08 um 22:25 Uhr (Zitieren)
Hallöle,
Kann mir büdde Jemand „Freunde für ewig“ übersetzen???????? wäre euch echt dankbar.
Grüßle
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.