Latein Wörterbuch - Forum
Mein Gebet für uns — 715 Aufrufe
cisu am 11.10.08 um 19:35 Uhr (
Zitieren)
Mein Gebet für uns
Ich bin wichtig
Du bist wichtig
Wir alle sind
ein Teil des Universums
sowohl im Leben
wie auch im Tod.
Amen
Re: Mein Gebet für uns
cisu am 11.10.08 um 19:39 Uhr (
Zitieren)
ich würd mich sehr freuen, wenn mir jemand mein gebet auf latein übersetzen würde.
vielen dank.
Re: Mein Gebet für uns
QED am 11.10.08 um 20:16 Uhr (
Zitieren)
IPreces meae pro nobis
Magnus sum,
Magnus (-a), es,
Sumus omnes
partem universi,
et in vita
et in morte.
Re: Mein Gebet für uns
Bibulus am 11.10.08 um 20:17 Uhr (
Zitieren)
mein Vorschlag:
„wichtig sein“, „wert sein“ - > „valere“
Ich bin wichtig -> valeo
Du bist wichtig -> vales
Wir alle sind ein teil des Universums -> pars universi sumus omnis
sowohl im leben -> et in vita
als auch im Tode -> et in morte
Re: Mein Gebet für uns
Plebeius am 11.10.08 um 21:52 Uhr (
Zitieren)
oder:
wichtig sein
--> magni momenti esse
Ego magni sum momenti.
Tu magni es momenti.
Nos omnes partes mundi universitatis sumus
et in vita et in morte.
Re: Mein Gebet für uns @Plebei!
Bibulus am 11.10.08 um 22:16 Uhr (
Zitieren)
Ich bin mir nicht sicher,
ob mein Vorschlag
„pars universi sumus omnis“
richtig ist.
Ich habe ja nicht nur Probleme mit dem abl abs,
sondern auch mit der Verwendung von „omnis“..
bitte einfach mal helfen.
:-)
Re: Mein Gebet für uns
Bibulus am 11.10.08 um 22:18 Uhr (
Zitieren)
Ergänzung:
Ich kann mich nicht mehr auf die Unterrichtsstunden
besinnen und meine Grammatik gibt dafür nicht so viel
her...
Re: Mein Gebet für uns
Dr. Wolfgang Weimer am 11.10.08 um 22:58 Uhr (
Zitieren)
Ich meine: sumus omnes = sind wir alle
Re: Mein Gebet für uns
Bibulus am 11.10.08 um 23:15 Uhr (
Zitieren)
ARGH!
ich habe nochmal im Stowasser nachgeschaut!
„valere“ wird klassisch eigentlich nur in Bezug auf „Geldwert“ verwendet!
„valeo“ -> „ich bin (etwas) wert.“ (wenn ich als Sklave verkauft werden würde.)