Latein Wörterbuch - Forum
Lebenskust — 224 Aufrufe
A. Schwarzer am 4.3.24 um 7:51 Uhr (Zitieren)
Guten Morgen und hallo,

Darf ich euch bitten, liebe Lateiner, mir diesen Satz zu übersetzen?

Die wahre Lebenskunst besteht darin, im Alltäglichen das Wunderbare zu sehen.

Ich würde mich zudem freuen, wenn ich ihn auch in der Schreibweise
der Antike bekommen könnte.

Vielen Dank und eine schöne Woche.

Grüße aus RP
Lexa
Re: Lebenskust
hs35 am 4.3.24 um 13:33 Uhr (Zitieren)
Vera vivendi ars in eo posita est, ut res mirificas cognoscamus cottidianis in rebus.

VERA VIVENDI ARS IN EO POSITA EST VT RES MIRIFICAS
COGNISCAMVS COTTINIANIS IN REBVS
Re: Lebenskust
A. Schwarzer am 6.3.24 um 15:40 Uhr (Zitieren)
Ich danke herzlich.

LG
Lexa
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.