Latein Wörterbuch - Forum
bitte helfen: quispaim — 619 Aufrufe
Paul am 15.10.08 um 18:59 Uhr (
Zitieren)
wäre nett wenn jemand mir in dem Satz das wort quispaim erklären könnte.
Innocens est quispaim, verum taamen, quamquam abset a culpa, suspicione tamen non caret.
danke in vorraus
Paul
Re: bitte helfen: quispaim
Bibulus am 15.10.08 um 19:06 Uhr (
Zitieren)
irgendeiner
quispaim, quaepaim, quodpaim
->
irgendeiner, irgendeine, irgendeines
auch quidpaim
Re: bitte helfen: quispaim
Bibulus am 15.10.08 um 19:08 Uhr (
Zitieren)
IQUARK
es ist QUISPIAM!
da hab ich einfach deine Vorlage copy&paste genommen...
Re: bitte helfen: quispaim
Bibulus am 15.10.08 um 19:09 Uhr (
Zitieren)
I„Innocens est quispIAm“
„quispiam“ ist Substantiv!
Re: bitte helfen: quispaim
Hilde am 15.10.08 um 19:12 Uhr (
Zitieren)
soll das vielleicht quispiam heißen?
quispiam- irgendeiner,der eine oder der andere, wohl einer
Re: bitte helfen: QUISPIAM
Bibulus am 15.10.08 um 19:12 Uhr (
Zitieren)
Ergänzung:
es hat auch die Bedeutung „Jemand“, „Der Eine “ , „Einer“
Also,
„Der eine ist unschuldig,... “
„Jemand ist unschuldig...“
Re: bitte helfen: QUISPIAM
Bibulus am 15.10.08 um 19:15 Uhr (
Zitieren)
Der Satz ist ein alter römischer Rechtsgrundsatz
heute:
"Jemand gilt solange als unschuldig,
solange man ihm seine Schuld nicht nachweisen kann"
und jetzt von dir die Feinübersetzung