Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei Übersetzung — 612 Aufrufe
Flieger am 15.10.08 um 19:46 Uhr (Zitieren)
Quoque credo te amandum esse

Das ist der Satz an dem ich knabber.. muss dazu sagen, das ich mit latein bis aufs Pharmaziestudium nicht viel zu tun habe..

danke jetzt schon für Hilfe!
Re: Hilfe bei Übersetzung
bonifatius am 15.10.08 um 19:50 Uhr (Zitieren)
Auch ich glaube, dass du geliebt werden musst
Re: Hilfe bei Übersetzung
Plebeius am 15.10.08 um 19:50 Uhr (Zitieren) I
Quoque credo
te amandum esse-->AcI
Re: Hilfe bei Übersetzung
bonifatius am 15.10.08 um 19:54 Uhr (Zitieren)
Credo ---> leitet Aci ein
te ---> Akk.Sg von tu - du, eigentlich Reflexipronomen, wird als Subjektsakkusativ als Relativpronomen übersetzt.
amandum ( esse) --> Gerundivum in Verbindug mit esse gibt an, was getan bzw. nicht getan werden muss (esse kann jedoch auch fehlen)
Re: Hilfe bei Übersetzung
Yannik am 15.10.08 um 20:23 Uhr (Zitieren)
als Relativpronomen übersetzt.


Wirklich???
Re: Hilfe bei Übersetzung
bonifatius am 16.10.08 um 10:14 Uhr (Zitieren)
Ja, wirklich Yannik

Das Reflexivpronomen wird als Relativpronomen übersetzt:
ER - RELATIVPRONOMEN (lat.se)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.