Latein Wörterbuch - Forum
P.S. Punktspiegelung — 657 Aufrufe
Euclides am 15.10.08 um 20:24 Uhr (Zitieren)
P.S.
Der Punkt wid nicht gespiegelt, sondern eine andere Figur durch den Punkt.
Re: P.S. Punktspiegelung
Dr. Wolfgang Weimer am 15.10.08 um 20:36 Uhr (Zitieren)
Entschuldigung, aber das ist lustig. Ich hätte es auch nicht gewußt, aber eine Mathekollegin hat mir bestätigt: eine Punktspiegelung ist „selbstverständlich“ keine Spiegelung des Punktes, sondern durch den Punkt.
Da übersetzen Lateiner so munter vor sich hin, aber ein paar Mathekenntnisse wären auch nicht schlecht dabei!
(Das soll nicht überheblich sein; wie gesagt, ich habe es auch nicht gewußt und lache im Grunde über mich selber.)

Leider ist das für Euclides keine entscheidende Hilfe.
Re: P.S. Punktspiegelung
Dr. Wolfgang Weimer am 15.10.08 um 20:40 Uhr (Zitieren)
Aber jetzt wage ich es mal:
reflexus puncto (Bibulus aufnehmend)
oder tatsächlich
reflexus puncti (mit dickem Hinweis, dass es sich um einen Genetivus subjetivus handelt!)
Re: P.S. Punktspiegelung
Bibulus am 15.10.08 um 20:44 Uhr (Zitieren)
nun, „inversion“ heißt es in der Geometrie

nehmen wir also „inversus“ -> „umgedreht worden sein“
„um den Punkt herum“
(den Punktspiegelung ist ja eine Drehung um 180°)
„circum punctum“
mein Vorschlag:

„inversum circum punctum“

;-)
Re: P.S. Punktspiegelung
Bibulus am 15.10.08 um 20:45 Uhr (Zitieren)
ich habe da auch an die „cirumpolar“-Sterne gedacht...
Re: P.S. Punktspiegelung
Hilde am 15.10.08 um 20:53 Uhr (Zitieren) I
wie wäre es mit Inversio circum punctum?
Inversio = Umstellung
Re: P.S. Punktspiegelung
Bibulus am 15.10.08 um 20:57 Uhr (Zitieren)
„reflexus per punctum“
im Sinne von sowohl örtlich als auch übertraglich
„durch den Punkt umgewendet“

„per Italiam“ -> durch Italien (örtlich)
„per nutios“ -> durch Boten, (übertraglich)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.