Latein Wörterbuch - Forum
Blütezeit?? — 463 Aufrufe
Thalia am 19.10.08 um 9:49 Uhr (
Zitieren)
ISalve!
Ich bin bei einer Übersetzung bei dem Ausdruck
„... stellte eine kurze Blütezeit für ... dar...“,
so banal es auch scheinen mag;
ich bin mir unsicher, ob ich „Blütezeit“ wörtlich übersetzen darf mit „tempus floris“, oder ob ich das umschreiben muss....
Re: Blütezeit??
Thalia am 19.10.08 um 9:59 Uhr (
Zitieren)
IEntschuldigung, ich habe ein Wort vergessen ... =)
Ich bin bei einer Übersetzung bei dem Ausdruck
„... stellte eine kurze Blütezeit für ... dar...“,
so banal es auch scheinen mag,
hängengeblieben.
Re: Blütezeit??
Plebeius am 19.10.08 um 10:16 Uhr (
Zitieren)
Iflorere--> blühen. in Blüte stehen, auch im übertr.
Sinne
Blütezeit--> TEMPUS FLORENDI
kurze Blütezeit--> BREVE TEMPUS FLORENDI
Re: Blütezeit??
Hilde am 19.10.08 um 10:23 Uhr (
Zitieren)
IGlanzzeit Griechenlands: flos Graciae
Re: Blütezeit??
Elisabeth am 19.10.08 um 11:42 Uhr (
Zitieren)
IIch würde valere nehmen:
... tempus erat, quo xy maxime valebat.
Re: Blütezeit??
Thalia am 19.10.08 um 12:04 Uhr (
Zitieren)
Igratias ago!!!