Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung Spruch — 2140 Aufrufe
Georg am 27.10.08 um 13:22 Uhr (Zitieren) II
Nota spirate si suas nobis
da canaan ave id rena bis area
sol chasta ac rigat.

Ich werde überhaupt nicht schlau aus diesem Satz. Subjekt= Sonne? Oder Imperativ Nota?

Vielen Dank im Voraus :-)
Re: Übersetzung Spruch
Elisabeth am 27.10.08 um 14:06 Uhr (Zitieren) I
Ich glaub, da kann überhaupt niemand draus schlau werden. Woher kommt das denn?
Re: Übersetzung Spruch
Georg am 27.10.08 um 14:09 Uhr (Zitieren) I
Das stand wortwörtlich neben anderen lateinischen Trinksprüchen in der Augustinerbrauerei in Salzburg.
Re: Übersetzung Spruch
Elisabeth am 27.10.08 um 20:08 Uhr (Zitieren) I
Das ist ja überaus merkwürdig.
Ich finde nicht den geringsten Sinn darin, wie sehr ich auch überlege, ob Wörter anders zusammengehören oder so.
Re: Übersetzung Spruch
Lateinhelfer am 27.10.08 um 20:19 Uhr (Zitieren) I
Da passt nicht zusammen...auch z.T. keine lateinischen Wörter.
Ich glaub, da hat sich jemand einen Spass bei zu viel Bier erlaubt.......
Re: Übersetzung Spruch
Georg am 29.10.08 um 10:42 Uhr (Zitieren) I
Dann sag ich trotzdem mal Danke fürs Grübeln :-)
Re: Übersetzung Spruch
Artur am 18.8.12 um 18:22 Uhr (Zitieren) III
Probiers mal so wie „Amos bi eris guat in suma“ (Ein Maß Bier ist gut im Sommer). Der Anfang war: Na, das Bier, ach das ist was nobles, da kann auch einer weit rennen....
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.