Latein Wörterbuch - Forum
one cell in the sea — 420 Aufrufe
Phönixfeder am 28.10.08 um 22:07 Uhr (Zitieren)
Kann mir jemand diesen Teil aus dem Lied„ One cell in the sea“ von A fine frenzy ins Lateinische übersetzen?

Please, I know that we´re different
But we were one cell in the sea in the beginning
And what we´re made of was all the same once
Not that different after all

Danke
Re: one cell in the sea
Hanse am 29.10.08 um 13:40 Uhr (Zitieren)
Vorschlag:

Oro, sciens nos differentes
sed initio una eramus cella in oceano
et omnia, ex quibus consistimus, olim idem erat
non tam differens de facto
Re: one cell in the sea
Hilde am 29.10.08 um 14:02 Uhr (Zitieren)
Zelle (Tier/Pflanzenzelle) =cellula
Re: one cell in the sea
Phönixfeder am 31.10.08 um 21:39 Uhr (Zitieren)
Wow, danke
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.