Latein Wörterbuch - Forum
kann mir das wer sinngemäß bitte übersetzen?? :-) — 485 Aufrufe
Dragon am 29.10.08 um 0:54 Uhr (
Zitieren)
Jeder Mann ist ersetztbar, auch du mein Freund.
Re: kann mir das wer sinngemäß bitte übersetzen?? :-)
Lateinhelfer am 29.10.08 um 9:59 Uhr (
Zitieren)
Das wird nicht jeder Mann gerne hören....
Sinngemäß so:
-> VIR QUISQUE (quilibet wäre noch stärker:jeder beliebige) COMPENSATUS EST, ETIAM TU AMICE!
Re: kann mir das wer sinngemäß bitte übersetzen?? :-)
Lateinhelfer am 29.10.08 um 12:59 Uhr (
Zitieren)
Sorry mir ist ein kleiner Schreibfehler unterlaufen:
Compensatus est heisst: er ist ersetzt worden.
Ersetzbar oder ersetzlich sein wird mit compensari posse umschrieben.
-> Also: VIR QUISQUE COMPENSARI POTEST, ETIAM TU AMICE!
Re: kann mir das wer sinngemäß bitte übersetzen?? :-)
Dragon am 29.10.08 um 22:19 Uhr (
Zitieren)
ich danke dir vielmals für die Übersetzung, auch wenn du es als Mann nicht gerne hörst *smile* ;-)