Latein Wörterbuch - Forum
Wer kann mir meinen Satz übersetzen??? — 594 Aufrufe
Janine am 29.10.08 um 21:09 Uhr (Zitieren) I
Hallo,
ich brauche Eure Hilfe!!!
Wer kann mir folgenden Satz ins Latein übersetzen?
„Verliere niemals den Glauben an dich selbst“
Ich würde mich riiesig freuen!
mit lieben Grüßen,
Janine, die keine Ahnung von Latein hat
Re: Wer kann mir meinen Satz übersetzen???
Lateinhelfer am 30.10.08 um 8:31 Uhr (Zitieren) I
-> Noli umquam perdere fidem in te ipsum
Re: Wer kann mir meinen Satz übersetzen???
margarethe am 30.10.08 um 13:26 Uhr (Zitieren) I
aure ; benigna audias/nostra hodie femina
aurie; sexcentas habet haec crux aurea libras

aus;
Biographisches Repertorium
für die lateinische Dichtung der Antike
und das früheren Mittelalters.
Suppleementband
Vandenhoeck § Ruprecht
Re: Wer kann mir meinen Satz übersetzen???
Hans Georg Bauer am 30.10.08 um 16:11 Uhr (Zitieren) I
Die 6ta 7bris baptizata est....nata eodem hora idem nocturna;
Re: Wer kann mir meinen Satz übersetzen???
Theodor am 30.10.08 um 16:31 Uhr (Zitieren) I
Die sexta septembris baptizata est...
Sie ist getauft worden am sechsten Sptember...
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.