Latein Wörterbuch - Forum
De bello Gallico - Titel — 519 Aufrufe
Michael am 2.11.08 um 15:46 Uhr (Zitieren)
Hallo, ich habe mal eine ganz einfache Frage, ich denk zumindest, dass es für Leute wie euch sehr einfach sein wird.
Und zwar wie würdet ihr den kompletten Titel von Caesers De Bello Gallico übersetzten.
Dieser lautet:
C. Julii Caesaris commentarii rerum gestarum belli Gallici

Und eine zweite Frage für was steht das „C.“ für Consul?
Vielen Dank schonmal
Gruß
Thomas
Re: De bello Gallico - Titel
bonifatius am 2.11.08 um 16:04 Uhr (Zitieren)
C steht glaube ich für Gaius
Re: De bello Gallico - Titel
andreas am 2.11.08 um 16:13 Uhr (Zitieren)
gestae sind die Handlungen, die Geschichte
also: Caesars Kommentare (Schilderungen) über die Geschichte des Gallischen Krieges
und Bonifatius hat recht : C. steht für Caius oder auch Gaius
Re: De bello Gallico - Titel
Graeculus am 2.11.08 um 16:13 Uhr (Zitieren)
Man kann den Titel so übersetzen:
Die Kommentare des Caius (C.) Julius Caesar zu den Ergeignissen des gallischen Krieges (oder: Krieges gegen die Gallier)
Re: De bello Gallico - Titel
bonifatius am 2.11.08 um 16:17 Uhr (Zitieren)
Die Kommentare Caius Iulius Caesars über die Geschehnisse des gallischen Krieges
Re: De bello Gallico - Titel
Graeculus am 2.11.08 um 16:17 Uhr (Zitieren)
klitzekleiner Einwand gegen Andreas:
„res gestae“ ist ein feststehender Begriff.
Re: De bello Gallico - Titel
andreas am 2.11.08 um 16:21 Uhr (Zitieren)
ja heißt „res gestae“ nicht Taten, Handlungen, Geschichte (eben als feststehender Begriff) ?
Re: De bello Gallico - Titel
Graeculus am 2.11.08 um 16:23 Uhr (Zitieren)
Doch, klar. Deine Übersetzung ist schon richtig - nur bezieht sie sich nicht nur auf „gestae“, sondern auf den ganzen Ausdruck.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.