Latein Wörterbuch - Forum
Ich blick bei dem Satz ned durch — 535 Aufrufe
Dilly am 2.11.08 um 18:42 Uhr (Zitieren)
Legi, Achillem a matre apud regem Lycomedem occultatum esse.
Da is ein ACI und ich hätt ne übersetzung: Ich lese, dass Achill bei der Königin Lycomedes versteckt worden war. Aber was is mit dem a matre???
Re: Ich blick bei dem Satz ned durch
Lateinhelfer am 2.11.08 um 18:45 Uhr (Zitieren)
Vorsicht: -> legi ist Perfekt -> ich habe gelesen
mater -> Mutter -> a matre -> von der Mutter
jetzt klar
Re: Ich blick bei dem Satz ned durch
andreas am 2.11.08 um 18:46 Uhr (Zitieren)
von wem wurde er denn versteckt ? (übrigens in Frauenkleidern, wie ich weiß.. dieser Held)
Re: Ich blick bei dem Satz ned durch
ralph am 2.11.08 um 18:50 Uhr (Zitieren)
bei der Königin Lycomedes

Lycomedes war ein Mann
-> bei dem König, wie man auch an „regem“ erkennt (da sonst „reginam“)
Re: Ich blick bei dem Satz ned durch
Dilly am 2.11.08 um 18:51 Uhr (Zitieren)
Danke, blick schon durch
und ja, die Gechichte ist ganz einfach, Achill wurde von der Königin Lycomedes (oda wie die heißt) versteckt und die Feinde, vor denen er versteckt wurde, haben ihn durch die Frauenkleider ned erkannt, deshalb haben sie eine Kiste voll Schmuck den Töchtern geschenkt, und Achill stürzte sich auch darauf. Doch da waren dann noch Schwert, etc, drinnen und er hat sich auf das Schwert, etc. gestürzt und so wussten die Feinde, dass es Achill war.
alles schon mal übersetzt, ziemlich viele geschichten.
Re: Ich blick bei dem Satz ned durch
Dilly am 2.11.08 um 18:52 Uhr (Zitieren)
Ok, achja, so kleine Schlampigkeitsfehler( tütütü)
*in die luft schau und pfeif* *so tun als hätte man es gewusst*
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.