Latein Wörterbuch - Forum
brauche hilfe bei übersetzung — 415 Aufrufe
also, ich hab da ein problem, ich möchte mir ein tatto stechen lassen mit dem satz „Für die Menschen, die ich liebe“ un möchte das auf latein haben. leider spreche ich kein latin, und nur auf vermutung, mir den satz zu stechen find ich etwas waghalsig. wer also weiß, wie das heißen muss, bitte bescheid gebe.
ich habe mir mal ein satz zusammen gestückelt, keine ahnung ob der so stimmt:
pro tertium homo tertia ego dilectio.
(klingt für jemand, der sowas richtig weiß, wahrscheinlich etwas ungelungen ;-) )
liebe grüße ali
Re: brauche hilfe bei übersetzung
Einfach:
-> Pro carissimis (für die Liebsten/Wertvollsten)
oder
-> Omnibus a me amatis (für Alle , die von mir geliebt sind)