Die Diskussion über die Regeln ist schon wieder so weit nach unten gerückt, dass man sie kaum wiederfinden kann.
Ich stelle hier mal die letzte Fassung vom Lateinhelfer mit einem Modifikationsvorschlag für den letzten Punkt ein:
Grundsätzliches:
Wir sind ein freies Forum , d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.
Hinweise an Fragesteller:
1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
Übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, das schnell geantwortet wird.
3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung einer Gravur oder eines Tattoos wird sich immer ein Helfer finden.
Änderungsvorschlag für 3. (weil ich auch eigentlich die Tattoos nicht so mag):
3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruches wird sich immer ein Helfer finden.
@Elisabeth:
Ich wäre damit einverstanden. Sinnspruch klingt auch neutraler und beinhaltet viele Möglichkeiten. Ich denke, wir brauchen Forumsregeln, auf die wir schnell verweisen können -> siehe die gestrige unsägliche Diskussion mit Janine....
Danke, Elisabeth, dass du den Thread die Forumregeln wieder aufgegriffen hast!
Letzer Vorschlag vom Lateinhelfer + dein Änderungsvorschlag für Satz 3 -> Prima!
Danke, Elisabeth, dass du den Thread „Forumsregeln“ wieder aufgegriffen hast!
Letzer Vorschlag vom Lateinhelfer + dein Änderungsvorschlag für Satz 3 -> Prima
Nur noch Folgendes: Meiner Meinung nach muss es FORUMREGELN- nicht Forumsregeln -heißen. Es heißt ja auch Haustür und nicht Hausestür)
Auch ich begrüße es, dass das um ein Haar verschüttete Thema erneut aufgegriffen wird, und bin mit den von Elisabeth zusammengestellten Regeln einverstanden.
(Der sprachliche Korrekturvorschlag von Hilde ist interessant: Kampfplatz, Fußballturnier, Sommernacht, Muttertag ... aber: Liebeswahn, Jahresende, Jahresabschluss, Ergänzungsvorschlag - gibt es da eigentlich eine Regel?)
"Das Fugen-s steht in Zusammensetzungen mit
a) „Armut“ oder in Wörtern auf -tum, -ing, -ling, -heit, -keit, -schaft, -ung als Bestimmungswort
b) fremden Bestimmungswörtern auf -ion und -tät
c) einem substantivisch gebrauchten Infinitiv
d) den Bestimmungswörtern Liebe, Hilfe, Geschichte (mit Ausnahmen: Liebreiz, Hilfeleistung ...)
Dann gibt es noch Regeln, wann kein Fugen-s steht, sowie Fälle schwankenden Gebrauchs sowie Fälle „behördlicher Sprachregelung“.
Und schließlich: „Eine allgemeine Regel über den Gebrauch des Fugen-s läßt sich aber daraus nicht ableiten. Das zeigen besonders die Schwankungsfälle. Man sollte jedoch die unmittelbaren Zusammensetzungen bevorzugen, solange die Formen mit Fugen-s noch nicht üblich geworden sind.“
Alles klar, keiner weiß Bescheid - ich entnehme dem aber, dass du auch lieber „Forumregeln“ hättest. Mir ist das ganz recht; ich habe schon öfter bei mir beobachtet, dass ich auch in unpassenden Fällen dem Fugen-s zuneige - und ich hatte darüber ganz und gar nicht nachgedacht.
@Elisabeth
Anscheinend rät der Duden, das Fugen-s zu meiden, sofern es nicht vorgeschrieben ist. Mir ist es schnurz.
Aber das eigentliche Anliegen sollten Lateinhelfer und Du nun gegenüber Albert Martin vortragen - sofern er uns (Big Brother is watching you!) nicht schon lauscht.
Re: nochmal Forumsregeln
Lateinhelfer am 19.12.08 um 14:28 Uhr (Zitieren) II
Wenn man Forum(s)regeln googelt, dann findet man beide Versionen fast gleich häufig.
Aber sollen wir Albert Martin die Regeln als neuen „Thread“ mit Forumregeln@AlbertMartin dann einfach reinstellen?
Hm... aber Regel des Spieles hört sich so förmlich an; Loch des Wurmes usw auch.
Naja wahrscheinlich geht wirklich beides.
Das entscheiden dann am besten diejenigen, die das Albert Martin zuschicken.
Hauptsache, wir haben bald Regeln hier :P
entgültige Forumregeln-Version?
Lateinhelfer am 19.12.08 um 14:49 Uhr (Zitieren) I
FORUMREGELN
Grundsätzliches :
Wir sind ein freies Forum , d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.
Hinweise an Fragesteller :
1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
Übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
Ich habe die Änderungen mal berücksichtigt, die ich so im Thread gesehen habe, hoffentlich alle........
Ich finde das so gut. Wenn aber alles grammatisch 100% korrekt sein soll, müssen noch 2 unbestimmte Artikel ergänzt werden.
-->Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben.
[...] Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
Ist ja anscheinend förmlich.
Lateinhelfer am 19.12.08 um 15:14 Uhr (Zitieren) I
FORUMREGELN
Grundsätzliches :
Wir sind ein freies Forum , d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.
Hinweise an die Fragesteller :
1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
Danke! Ich habe alles nochmal berücksichtigt. Dann würde ich diese Version an die Mailadresse von Albert Martin schicken, denn im Forum geht der Beitrag sonst irgendwann unter...Danke nochmal an alle die bei den Versionen mitgefeilt haben!
Jetzt komme ich wieder mal hinterher....
In meinem Wörterbuch(ist kein Duden) habe ich das Wort Fragesteller nicht gefunden(nur Fragestellung!).
Und auch die Formulierung:
Hinweise AN DIE Fragesteller halte ich nicht für glücklich.
wie wäre
Für Anfragen folgende Hinweise: ?
Und in der 1. Version waren die Überschriften noch unterstrichen!
Das war übersichtlicher.
Re: nochmal Forumsregeln
Lateinhelfer am 19.12.08 um 16:28 Uhr (Zitieren) I
@Hilde:
Habs schon an Albert Martin gemailt. Das unterstrichene ist beim zweiten Mal verloren gegangen, da ich es nochmal kopiert hatte. Aber danke auch für deine Verbesserungen. Ich dachte mir, ich mail das jetzt, sonst verschwindet der Thread wieder....
Und übrigens:
Treffer in der Duden-Suche
Fra|ge|stel|ler, der; -s, -: a) jmd., der [offiziell vor einem Kreis] Fragen od. eine Frage stellt; ...