Latein Wörterbuch - Forum
„unantastbar“ — 1458 Aufrufe
Daniel am 21.12.08 um 20:39 Uhr (Zitieren) II
Hallo zusammen,

ich suche ein lateinisches Wort für „unantastbar“.
Leider kann ich so nicht´s finden. Daher wende ich mich hier an euch.

Gruss Daniel
Re: „unantastbar“
Bibulus am 21.12.08 um 20:45 Uhr (Zitieren) I
„intactilis“
(stehtr sogar HIER im Wörterbuch!)
Re: „unantastbar“
rico am 21.12.08 um 20:48 Uhr (Zitieren) I
in-attingibilis, e (in u. attingo), unantastbar
(georges)
Re: „unantastbar“
Hilde am 21.12.08 um 20:52 Uhr (Zitieren) I
@ bibulus
Kommt es nicht auch auf den Zusammenhang an?

Ich denke, den sollte man wissen.
(es kommen ja vielleicht noch sanctus, integer, oder sonst noch was in Frage)



Re: „unantastbar“
Lukas am 21.12.08 um 20:57 Uhr (Zitieren) II
Dignitas hominis intactilis est!
Re: „unantastbar“
Hilde am 21.12.08 um 21:05 Uhr (Zitieren) II
@ Lukas
Danke!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.