Latein Wörterbuch - Forum
lateinische Kopfnuss (!) — 458 Aufrufe
Tigellinus am 9.5.09 um 16:57 Uhr (Zitieren) I
Wer von den harten Lateinern kann mir diese konjugative Kopfnüsse brechen?

1.
Gibt es für das Verb „posse“ einen Imperativ I und II im Aktiv?

2.
Gibt es für das Verb „ire“ einen Imperativ I und II im Passiv?

3.
Gibt es für das Verb „fieri“ eien Imperativ II, und ein Supinum I und II?

Re: lateinische Kopfnuss (!)
andreas am 9.5.09 um 17:05 Uhr (Zitieren) I
1. nein

Imperative: 2. u.3. Person

2. Imperativ II: ito,ito und itote, eunto

3. Imp. II: facito,facito und facitote, faciunto
Sup. I: factu II factum
Re: lateinische Kopfnuss (!)
Graeculus am 9.5.09 um 17:09 Uhr (Zitieren) I
Einen Imperativ Passiv von „ire“ gibt es allerdings nicht. Was sollte der auch bedeuten? Werde gegangen?
Re: lateinische Kopfnuss (!)
Elisabeth am 9.5.09 um 21:58 Uhr (Zitieren) I
Es gibt ihn, und auch wieder nicht.

Die Form iri macht zusammen mit dem Supinum den Infinitiv Futur Passiv - beispielsweise laudatum iri.

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.