Latein Wörterbuch - Forum
Gesucht und Gefunden — 1824 Aufrufe
CB am 11.5.09 um 21:03 Uhr (Zitieren) I
Hallo,
bräuchte für Freund der heiratet die Übersetzung von:
Gesucht und Gefunden
Latein ist bei mir schon so lange her, habe bisher dies hier:
quaesitus et reperticus
von quaerere und das andere kenn ich nicht, dachte eher an invenire!?!
Und die Endungen???
Bitte um hilfe
Re: Gesucht und Gefunden
Elisabeth am 11.5.09 um 21:16 Uhr (Zitieren) I
Tja, die Endungen sind das eigentliche Problem.

OHNE Endungen:
quaesit-, repert-

SIE ist gesucht und gefunden worden: quaesita, reperta.
ER ist gesucht und gefunden worden: quaesitus, repertus.
BEIDE haben sich gegenseitig gesucht und gefunden:
quaesiti, reperti.
Re: Gesucht und Gefunden
andreas am 11.5.09 um 21:17 Uhr (Zitieren) I
Vorschlag: kurz wie kam, sah, siegte

quaesitum, inventum, deamatum

gesucht,gefunden, großen Gefallen gefunden (sehr liebgewonnen)
Re: Gesucht und Gefunden
Lateinhelfer am 11.5.09 um 21:18 Uhr (Zitieren)
@andreas:
Er hat eine „neutrale“ Frau gefunden ;-))
Re: Gesucht und Gefunden
andreas am 11.5.09 um 21:22 Uhr (Zitieren) I
@ Lateinhelfer

O.K.
da sie sich wohl beide gegenseitig gefunden haben werden (heute erlaubt und üblich) muss es wohl

quaesiti ... heißen (männliche Endung, wenn einer von beiden männlich ist)

Re: Gesucht und Gefunden
CB am 11.5.09 um 21:24 Uhr (Zitieren) I
hmmm...da hört sich ja die sritte lösung von elisabeth am sinnvolllsten an find ich, beide haben sich gegenseitig gesucht und gefunden.
Nur quaesiti et reperti, oder quaesiti et inventi?
Was meint Ihr.
Aber schonmal riesen Dank!
Re: Gesucht und Gefunden
Graeculus am 11.5.09 um 21:29 Uhr (Zitieren) I
„quaesiti et inventi“ geht auch ... wie’s besser gefällt.
Re: Gesucht und Gefunden
andreas am 11.5.09 um 21:32 Uhr (Zitieren) I
Es geht beides, aber

reperire heißt auch (wieder) finden.

Ist es eine Neuerwerbung würde ich invenire nehmen (ist eindeutig)
Re: Gesucht und Gefunden
CB am 11.5.09 um 21:54 Uhr (Zitieren)
...nochmals vielen Dank vom Züchter der Crassostrea gigas....jaa so ein wenig hab ich doch noch mit latein zu tun fällt mir grad auf ;-)
Re: Gesucht und Gefunden
Elisabeth am 11.5.09 um 21:57 Uhr (Zitieren)
Da hab ich gedacht, dass ist mindestens eine Vogelspinne - aber nein!

Der Unterschied zwischen invenire und reperire ist, dass invenire „zufällig finden“ und reperire „auffinden“ heißt; m.E. geht zusammen mit quaerere nur das absichtsvolle reperire.
Re: Gesucht und Gefunden
Graeculus am 11.5.09 um 22:03 Uhr (Zitieren) I
Diesmal ist der Georges, glaube ich, nicht Dein Freund:
„in-venio [...] II) mit dem Nbbegr. des absichtl. Suchens = suchend oder nachforschend finden [sic!], ausfindig machen [...]“
Re: Gesucht und Gefunden
Graeculus am 12.5.09 um 10:48 Uhr (Zitieren) I
Ist Cassostrea gigas wirklich eine ‚lateinische Auster‘?
„gigas“ klingt griechisch, und zu „Cassostrea“ fällt mir nichts ein.
Re: Gesucht und Gefunden
Lateinhelfer am 12.5.09 um 11:06 Uhr (Zitieren) I
Das ist ja so eine Sache mit biologischen Bezeichnungen:
Die Pazifische Felsenauster (Crassostrea gigas)
gigas, -antis ist eigentlich ein griechisches Lehnwort
(von Γίγας) -> Gigant, Riese.

Aber vielleicht weiß unsere Biologin Hilde mehr dazu :-)
Re: Gesucht und Gefunden
Graeculus am 12.5.09 um 11:10 Uhr (Zitieren) I
Ich bin dadurch auf die Frage gekommen:
Crassostrea gigas....jaa so ein wenig hab ich doch noch mit latein zu tun fällt mir grad auf ;-)

Vermutlich hat er eher mit Griechisch zu tun ... und weiß es gar nicht. Wie so mancher.
Re: Gesucht und Gefunden
Hilde am 12.5.09 um 12:16 Uhr (Zitieren) I
also:
mit Latein hat es schon zu tun.

Crassostrea ist ein zusammengesetzes Wort aus

ostrea - abgeleitet von lat.ostreum-die Auster.
und crassus, dick, fett

Wobei ostrea als weiblich angesehen wird -wie im Deutschen-, wie sich bei manchen Crassostrea- Arten zu erkennen ist (crassostrea virginica)
Und gigas- riesig ist dann wirklich griechisch, wurde aber auch schon von Ovid als Lehnwort benutzt (lt Stowasser)
crassostrea ist ein recht große Austerngattung

Die europäische Auster heißt Ostrea edulis

Übersetzt bedeutet
Crassostrea gigas : die riesige Dickauster.


Re: Gesucht und Gefunden
CB am 12.5.09 um 16:15 Uhr (Zitieren) I
ok ok, schön das ihr noch drüber diskutiert ;-)

@Hilde
die Ostrea edulis gilt als ausgestorben, daher bekommt man heute eigentlich nur noch die Crassostrea gigas in Europa, die hat sich am resistentesten und geeignetesten für die Zucht herausgestellt.

solltet ihr me(e)hr wissen wollen schaut bei uns unter sylter-royal.de rein.

Grüsse von der Insel und nochmals danke!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.