Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 546 Aufrufe
Arnus am 12.5.09 um 17:59 Uhr (
Zitieren)
Brauche dringend eine Übersetzung zu:
Publius amico tabernas mercatorum, aedificia fori templaque deorum ostendit.
Mein Vorschlag:
Publius hat einen Händler aus den Tabernen als Freund, das Haus, das Forum und der Tempel zeigen Götter.
Bin dankbar für ne Übersetzung.
Re: Übersetzung
Plebeius am 12.5.09 um 18:04 Uhr (
Zitieren)
P. ...ostendit--> P .. zeigt
wem? amico
was?
- tabernas mercatorum
aedificia fori
- templaque deorum que = et
Re: Übersetzung
bonifatius am 12.5.09 um 18:04 Uhr (
Zitieren)
Fangen wir hinten an:
,aedificia fori templaque deorum ostendit.
*, das Haus, das Forum und der Tempel zeigen Götter.
mh....
1. aedificia sowie templa sind plural und zwar Akkusativ (KEIN SUBJEKT ostendit -> ist 3. P.Sg)
2. fori ist Genitiv, und zwar Genitivattr. zu aedifficia
3. deorum ist ebenfalls Genitiv, und zwar Genitivattr. zu templa
Re: Übersetzung
bonifatius am 12.5.09 um 18:06 Uhr (
Zitieren)
tabernas mercatorum, aedificia fori templaque deorum
-> immer abwechselnd Akkusativ Plural mit anschließendem Genitivattribut
Re: Übersetzung
Arnus am 12.5.09 um 18:42 Uhr (
Zitieren)
Jo danke ich habs jetzt