Latein Wörterbuch - Forum
Dringent!!!!!!!!! — 927 Aufrufe
Diana am 12.5.09 um 19:24 Uhr (Zitieren)
ich muss einen Satz ins Lateinische übersetzen und mir fehlt ein Vokabel: vorbei(z.B.: die vergangenheit ist VORBEI).
Kann mir jemand helfen???? wäre wirklich dringent! schon mal viiiiiiiiiiiiiiiielen Dank im Vorraus!!
LG
Diana
Re: Dringent!!!!!!!!!
andreas am 12.5.09 um 19:31 Uhr (Zitieren)
Tempi passati ... vergangene Zeiten

Es heißt „dringenD“ (kein „t“) und voraus mit einem einzigen, nicht verdoppelten „r“
Re: Dringent!!!!!!!!!
andreas am 12.5.09 um 19:34 Uhr (Zitieren)
Für „vorbei sein“ kann man„ finitum est“ nehmen

Es ist beendet ...
Re: Dringent!!!!!!!!!
Graeculus am 12.5.09 um 19:37 Uhr (Zitieren)
Tempi passati ... vergangene Zeiten

Ich weiß nun nicht, ob das der echte Andreas geschrieben hat; aber „tempi“ ist italienisch. Der lateinische Plural lautet „tempora“. Und „passati“ paßt dazu auch nicht.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.