Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe. Bitte — 588 Aufrufe
atdhe am 15.5.09 um 16:49 Uhr (
Zitieren )
I kann mir das bitte einer Übersetzen:
Saepe servi etiam farbi sunt.
eigener Versuch:
Oft hilft sogar der Sklave Fabius beim prüfen
Re: Hilfe. Bitte
Ich am 15.5.09 um 17:02 Uhr (
Zitieren )
I servi ist Plural und sunt auch. Ich weiß nicht, wie du auf „prüfen“ gekommen bist.
Kann es sein, dass du nicht farbi, sondern fabri meinst?
Dann heißt der Satz nämlich:
Oft sind Sklaven auch Handwerker.
Re: Hilfe. Bitte
atdhe am 15.5.09 um 17:13 Uhr (
Zitieren )
I he danke ja kan sein sry :D kannst du mir noch ein Satz übersetzen?
Marcellus faber probus est
wäre nett wenn du das machst .
Re: Hilfe. Bitte
Bibulus am 15.5.09 um 17:16 Uhr (
Zitieren )
I Hausaufgaben werden hier von uns nicht erledigt.
Re: Hilfe. Bitte
atdhe am 15.5.09 um 17:17 Uhr (
Zitieren )
I mist :D:D
Re: Hilfe. Bitte
Ich am 15.5.09 um 17:17 Uhr (
Zitieren )
I Seh ich auch so, probiers doch erst mal selber
Re: Hilfe. Bitte
atdhe am 15.5.09 um 17:18 Uhr (
Zitieren )
I ja tuh ich ja, nur ohne erfolg, es komt immer wieder irgendein mmist heraus, hast ja gesehen was vorhin gekommen ist..
Re: Hilfe. Bitte
Bibulus am 15.5.09 um 17:19 Uhr (
Zitieren )
stercus
Re: Hilfe. Bitte
atdhe am 15.5.09 um 17:20 Uhr (
Zitieren )
I aber bei mir kommt raus:
Der Handwerker Marcellus probus auch
____des wort find ich nirgends↑
Re: Hilfe. Bitte
Plebeius am 15.5.09 um 17:21 Uhr (
Zitieren )
I Quisque suae fortunae faber est.
Re: Hilfe. Bitte
Bibulus am 15.5.09 um 17:21 Uhr (
Zitieren )
I
aber bei mir kommt raus:
Der Handwerker Marcellus probus auch
____des wort find ich nirgends↑
doch, in deinem Vokabelheft,
Re: Hilfe. Bitte
Lateinhelfer am 15.5.09 um 17:22 Uhr (
Zitieren )
I Gib´s mal hier im Wörterbuch ein, dafür ist es da ;-)
Re: Hilfe. Bitte
atdhe am 15.5.09 um 17:23 Uhr (
Zitieren )
I ich find nich im vokabelheft und hier zeigt es nichts an...
Re: Hilfe. Bitte
Bibulus am 15.5.09 um 17:25 Uhr (
Zitieren )
I Re: Hilfe. Bitte
Lateinhelfer am 15.5.09 um 17:26 Uhr (
Zitieren )
I Re: Hilfe. Bitte
atdhe am 15.5.09 um 17:28 Uhr (
Zitieren )
I oke danke, ich poeck den satz immer noch nich :D
Re: Hilfe. Bitte
atdhe am 15.5.09 um 17:29 Uhr (
Zitieren )
I oke danke, ich poeck den satz immer noch nich :D
Re: Hilfe. Bitte
atdhe am 15.5.09 um 17:37 Uhr (
Zitieren )
Ich habs*juhuu*
Der Handwerker Marcellus ist tüchtig
Re: Hilfe. Bitte
Alex am 15.5.09 um 17:48 Uhr (
Zitieren )
I Es könnte auch eine etwas andere (unterschwellige) Bedeutung haben, wenn du das tüchtig nur auf den Handwerker beziehst, also:
Marcellus ist ein tüchtiger Handwerker.
Ich weiß ja nicht, in welchem Zusammenhang sich dieser Satz befindet, aber es gibt einen geringfügigen Unterschied zwischen diesen beiden Sätzen... :)