Latein Wörterbuch - Forum
Eine Frage — 442 Aufrufe
Ceili am 26.5.09 um 11:42 Uhr (Zitieren)
Ich möchte gerne folgendes übersetzt haben, wenn ihr so nett sein würdet. :-)

Ceili´s Haus der heilsamen Hände

oder nur

Haus der heilsamen Hände

Danke
Re: Eine Frage
Plebeius am 26.5.09 um 11:53 Uhr (Zitieren)
DOMUS MANUUM SANANTIUM
--> Haus der heilenden Hände
Re: Eine Frage
Ceili am 26.5.09 um 12:27 Uhr (Zitieren)
Danke, aber es sollte/dürfte kein heilend drin vorkommen. Geht es nicht mit dem „heilsamen“ ... *grübel*
Re: Eine Frage
Arborius am 26.5.09 um 13:25 Uhr (Zitieren)
Domus manuum salutarium
oder: Domus manuum salubrium
Re: Eine Frage
Ceili am 26.5.09 um 17:05 Uhr (Zitieren)
Danke. Ihr habt mir sehr geholfen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.