Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung Deutsch-Latein — 567 Aufrufe
Emmamaria am 27.5.09 um 10:00 Uhr (Zitieren)
hallo zusammen,

ich bin auf der suche nach der übersetzung von
„Das Leben ist eines der schönsten“ auf latein...
scheint wohl net ganz so einfach zu sein.
ein vorschlag wäre„ Ea vita una de pulcherrimis est“ was haltet ihr davon ?
bin über jede hilfe dankbar !
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Plebeius am 27.5.09 um 10:30 Uhr (Zitieren)
VITA NOBIS DONUM PULCHERRIMUM
an Plebeius Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Emmamaria am 27.5.09 um 10:38 Uhr (Zitieren)
danke ! was ist mit der groß/kleinschreibung ???
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Plebeius am 27.5.09 um 11:29 Uhr (Zitieren)
VITA NOBIS DONUM PULCHERRIMUM
oder
Vita nobis donum pulcherrimum
oder
vita nobis donum pulcherrimum
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Plebeius am 27.5.09 um 11:37 Uhr (Zitieren)
ODER

Vita nobis (est) unum donorum pulcherrimorum.
---> Leben (ist) uns/für uns eines der schönsten Gaben/Geschenke.
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Corinne am 27.5.09 um 11:45 Uhr (Zitieren)
Hallo zusammen,
ich bitte euch um die Übersetzung von „ewige Liebe“. Möchte dies oder ähnliches in Ehering gravieren lassen.

Besten Dank für eure Hilfe!
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Plebeius am 27.5.09 um 11:57 Uhr (Zitieren)
Neuer Eintrag
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.