Latein Wörterbuch - Forum
Ein verfluxter Satz... — 1683 Aufrufe
Stefanie am 22.3.07 um 17:16 Uhr (
Zitieren)
Hilfe! Ein verfluxter Satz...
Deis non solum in rebus adversis, sed etiam in rebus secundis sacrificabant et fidem servabant.
„in rebus ...in rebus“ was hat das für eine Satzfunktion und wie lautet der Satz in deustch!! bin am verzweifeln, mir fehlt das Verb im ersten
teill..vielen Dank Stefanie
Re: Ein verfluxter Satz...
Plebeius am 22.3.07 um 17:34 Uhr (
Zitieren)
Deis non solum in rebus adversis, sed etiam in rebus secundis sacrificabant et fidem servabant.
res adversae--> Unglück
res secundae--> Glück
Sie opferten den Göttern (und bewahrten die Treue/den Glauben) nicht nur im Unglück, sondern auch im Glück und bewahrten die Treue/den Glauben.
Re: Ein verfluxter Satz...
Stefanie am 22.3.07 um 17:40 Uhr (
Zitieren)
vielen Dank! (wäre ich nie drauf gekommen..)
und wenn ichs chon so nette Leute am „Netz“ habe, die Grundform von dem Verb „erat“ fehlt mir
auch....besten Dank! (Lerne erst seit 3 Mon. Latein....)
Re: Ein verfluxter Satz...
Plebeius am 22.3.07 um 17:53 Uhr (
Zitieren)