Latein Wörterbuch - Forum
Orosius — 2935 Aufrufe
John am 11.6.09 um 0:00 Uhr (Zitieren) I
Liebe Leute,
kennt oder hat einer von euch zufällig eine gute Übersetzung zu Orosius' Werk „Historiae adversus paganos“. Der Text liegt gerade vor mir und - entweder liegt es am einsetzenden Mittellatein oder mir - ich verzweifle ein wenig...
Re: Orosius
Lateinhelfer am 11.6.09 um 9:16 Uhr (Zitieren)
Hallo John,
Eine deutsche Übersetzung der sieben Bücher habe ich nicht online gefunden, sondern nur die lateinischen Originaltexte. Es gibt aber eine komplette deutsche Übersetzung:
Paulus Orosius, Die antike Weltgeschichte in christlicher Sicht, übersetzt und erläutert von Adolf Lippold, eingeleitet von Carl Andresen, Bd. 1, Buch 1-4, Zürich-München 1985, Bd. 2, Buch 5-7, Zürich-München 1986.
Vielleicht in deiner Unibibliothek....
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.