Latein Wörterbuch - Forum
Si - Nisi — 727 Aufrufe
Acrania am 11.6.09 um 13:22 Uhr (Zitieren)
Nisi redieris, amicum tuum interfeciemus.

Das heißt ja: Wenn du nicht zurückkehrst, werden wir deinen Freund töten.

Kann man statt dem nisi auch si schreiben? Heißt ja eigentlich das selbe, oder?
Re: Si - Nisi
Acrania am 11.6.09 um 13:27 Uhr (Zitieren)
Ich hab grade herausgefunden, dass wenn man si schreibt, es heißen würde: Wenn du zurückkommst, werden wir deinen Freund töten.

Aber könnte man trotzdem in irgendeinem zusammenhang Si verwenden?
Re: Si - Nisi
Lateinhelfer am 11.6.09 um 13:33 Uhr (Zitieren)
Es gibt auch die Verwendung von „si non“ statt „nisi“....
Also: nisi = si non...
Re: Si - Nisi
Acrania am 11.6.09 um 13:40 Uhr (Zitieren)
Danke schön.

Und einen schönen Feiertag.
Re: Si - Nisi
Lateinhelfer am 11.6.09 um 13:44 Uhr (Zitieren)
Das gilt zwar nicht immer...aber in diesem Fall schon:
Vgl. Neuer Menge § 565 (2) ff.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.