Latein Wörterbuch - Forum
Kann mir bitte jemand diesen Satz ins Lateinische übersetzen — 447 Aufrufe
Patricia am 20.6.09 um 23:21 Uhr (Zitieren)
engel mit scharfen zähnen
Re: Kann mir bitte jemand diesen Satz ins Lateinische übersetzen
_ am 20.6.09 um 23:30 Uhr (Zitieren)
angeli cum acribus dentibus
Re: Kann mir bitte jemand diesen Satz ins Lateinische übersetzen
_ am 20.6.09 um 23:33 Uhr (Zitieren)
Da fällt mir auf, du meintest wahrscheinlich EINEN Engel?

Dann: angelus ...
Re: Kann mir bitte jemand diesen Satz ins Lateinische übersetzen
Nefer am 21.6.09 um 12:54 Uhr (Zitieren)
angeli cum dentibus acerbis
Re: Kann mir bitte jemand diesen Satz ins Lateinische übersetzen
_ am 21.6.09 um 13:46 Uhr (Zitieren)
@ Nefer

Ich glaube kaum, dass „acerbus“, wenn es denn überhaupt mit „scharf“ übersetzt werden darf, in diesem Zusammenhang passt
Re: Kann mir bitte jemand diesen Satz ins Lateinische übersetzen
Nefer am 21.6.09 um 18:52 Uhr (Zitieren)
Kenne leider Zusammenhang nicht. Falls es sich um Vampirengel handelt, wäre cum dentibus acribus sicher passend.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.