Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 719 Aufrufe
Hans am 21.6.09 um 0:27 Uhr (
Zitieren)
IKann mir vielleicht jemand mit folgendem Satz helfen:
Cum S. Sebastiano nuntiatum esset magnum timorem tenere confessores Christi, nonnullos minis iudicum territos, in carcerem intravit et verbis suis illorum animos confirmavit.
Re: Übersetzung
Hanse (nicht Hans^^) am 21.6.09 um 1:30 Uhr (
Zitieren)
ISicher, sobald von dir ein entsprechender eigener Versuch entsprechend Forenregel 2 gepostet wurde.
Re: Übersetzung
Hanse am 21.6.09 um 1:52 Uhr (
Zitieren)
IMit dem ersten Satzteil komm ich leider gar nicht klar. Der 2.Teil würde ich so vielleicht sinngemaß so übersetzen: „da ist er in den Kerker eingetreten und hat mit seinen Worten die Seelen jener bestärkt.“
Re: Übersetzung
vulpes Latinus am 21.6.09 um 2:17 Uhr (
Zitieren)
Istatt Seelen etwas Besseres?
1. Teil:
cum nuntiatum esset - cum + Konj. wem?
jetzt AcI. wer magnum timorem; Aussage: tenere wen? confessores ..
2. Teil des Aci: nonnullos territos (esse) wodurch: minis (minae, arum - Drohungen) wessen?
Wem habe ich jetzt geholfen, dem Hans oder Hanse?
Hat der Hans überhaupt einen Beitrag geleistet?
Re: Übersetzung
Hanse am 21.6.09 um 2:35 Uhr (
Zitieren)
IJetzt hab ichs fast, nur noch der 1.Satz.:
Manche sind von den Drohungen der Richter erschreckt worden, da ist er in den Kerker eingetreten und hat mit seinen Worten die Gemüter jener bestärkt.
Re: Übersetzung
Hanse (nicht Hans^^) am 21.6.09 um 13:44 Uhr (
Zitieren)
IAls S.Sebastian gemeldet worden ist, dass eine große Furcht einige Gläubige Christi, die von den Drohungen der Richter verängstigt worden waren, festhielt, betrat er den Kerker und bekräftigte sie (wörtl. „ihre Seelen“) durch seine Worte.
Re: Übersetzung
bonifatius am 21.6.09 um 14:08 Uhr (
Zitieren)
ICum S. Sebastiano nuntiatum esset
->vorz.
-> Nach dem S.S. gemeldet worden war
Re: Übersetzung
bonifatius am 21.6.09 um 14:10 Uhr (
Zitieren)
IUnd auch nicht >>festhielt<<.
Tenere ist Präsens.
-> animos confirmare als Redewendung:
Mut zusprechen
vgl. animos militum confirmare - den Soldaten Mut zusprechen