Latein Wörterbuch - Forum
Satz ins Lateinische übersetzen — 978 Aufrufe
Angel am 21.6.09 um 16:55 Uhr (Zitieren)
Hallo,

kann mir jemand diesen Satz ins Lateinische übersetzen?

„Keltische Löwen tanzen auf meinem Rücken“

Gruss
Angel
Re: Satz ins Lateinische übersetzen
andreas am 21.6.09 um 17:03 Uhr (Zitieren)
Leones gallici super dorsum meum saltant
Re: Satz ins Lateinische übersetzen
asdasgsdfhg am 21.6.09 um 17:04 Uhr (Zitieren)
jaja des stimmt
Re: Satz ins Lateinische übersetzen
Angel am 21.6.09 um 20:12 Uhr (Zitieren)
Hey,

wow, das ging ja schnell...ist die Beschreibung zu meinen Tattoo auf den Schulterblättern *g*

Vielen Dank nochmal!!!

Gruss
Ina
Re: Satz ins Lateinische übersetzen
Graeculus am 21.6.09 um 20:16 Uhr (Zitieren)
Aber was in aller Welt sind keltische Löwen?
Re: Satz ins Lateinische übersetzen
Löwenspezialist am 21.6.09 um 20:17 Uhr (Zitieren)
Löwen aus Keltien.
Re: Satz ins Lateinische übersetzen
Graeculus am 21.6.09 um 20:21 Uhr (Zitieren)
Ach so, aus dem Zoo in Aremorica?
Re: Satz ins Lateinische übersetzen
andreas am 21.6.09 um 20:23 Uhr (Zitieren)
keltische Löwen sind gerade DAS Motiv für Tattooliebhaber - einfach mal in google eingeben
(ich kann mich mit dieser Schreibunterlage einfach nicht anfreunden)
Re: Satz ins Lateinische übersetzen
Graeculus am 21.6.09 um 20:29 Uhr (Zitieren)
Hm. Bildungslücke. Obwohl ... beantwortet das die Frage?
Re: Satz ins Lateinische übersetzen
andreas am 21.6.09 um 20:44 Uhr (Zitieren)
Keltische Löwen sind wohl ein Motiv esoterischer Kultanhänger inkl. Hexen, Steinkreis, Kräutersuchen, Talismane, u.a. Freizeitbeschäftigungen. Ein realer Hintergrund lässt sich nicht finden ...
Vielleicht werden ja bald Kulte aus Papua-Neuguinea übernommen und ein bißchen aufgepeppt.
Re: Satz ins Lateinische übersetzen
Angel am 21.6.09 um 21:18 Uhr (Zitieren)
Hey,

das Motiv beinhaltet eine Triskele in der Mitte mit drei keltischen Löwen außenrum.
Bedeutung der Triskele: Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft ; Körper, Geist, Seele ; Wasser, Erde, Luft, Dreieinigkeit...usw.
Und mein Sternzeichen ist Löwe ;-) daher die Löwen.

Und nein, ich bin keinem Trend gefolgt, ich bin auch nicht esoterisch angehaucht oder sonstwas...das Motiv habe ich mir schon vor zehn Jahren zurechtgelegt und jetzt stechen lassen...ich folge keinen Trends sondern ich mache das was mir gefällt *g*

Im Übrigen, bei Tattooliebhabern sind gerade keltische Motive nicht sehr gefragt, sondern Old School und Japanische Motive...

Gruss
Ina
Re: Satz ins Lateinische übersetzen
Angel am 21.6.09 um 21:22 Uhr (Zitieren)
Kleiner Nachsatz noch...
Hier gibt´s zum Beispiel das keltische Motiv des Löwen (ein Symbol für die Ewigkeit): http://www.wendrsonn.de/histo.htm

Gruss
Re: Satz ins Lateinische übersetzen
andreas am 21.6.09 um 21:30 Uhr (Zitieren)
@ Angel

den link hatte ich schon gefunden - interessant und ein schönes Motiv. Gegen den Geschmack lässt sich nichts sagen (bin auch Löwe, was immer das bedeuten soll).

Ich kenne auch Leute, die sich von überirdischen , esoterischen und mystischen Dingen beeindrucken lassen - jeder wie er mag - aber damit kann ich wenig anfangen.

Aber der Begriff „keltischer Löwe“ ist mir ein historisches Rätsel.

Wenn schon Tatoo, dann Löwe - nichts für ungut.

Re: Satz ins Lateinische übersetzen
Graeculus am 21.6.09 um 21:34 Uhr (Zitieren)
Jetzt verstehe ich auch, was ein keltischer Löwe ist - eine Löwendarstellung in einem bestimmten Kunststil.

Neue Frage (eines Ahnungslosen, aber Neugierigen): Was ist „Old School“ im Zusammenhang mit Tätowierungen?
Re: Satz ins Lateinische übersetzen
Graeculus am 21.6.09 um 21:36 Uhr (Zitieren)
Ah! Vermutung: „Old School“ sind Tätowierungen in lateinischer (und demnächst, wenn unser Forum www.albertmartin.de/altgriechisch weiter so erfolgreich ist, in altgriechischer) Sprache?
Re: Satz ins Lateinische übersetzen
Stephaistos am 21.6.09 um 21:41 Uhr (Zitieren)
old school ist einfach das, was man sich unter tätowierungen vorstellt. das zeug, was rocker auf ihren oberarmen haben und auch auf dem rest ihres körpers
Re: Satz ins Lateinische übersetzen
non sapiens am 21.6.09 um 21:43 Uhr (Zitieren)
http://z.hubpages.com/u/74110_f520.jpg

Das ist z.B. ein Old School Tattoo!

Lg
Re: Satz ins Lateinische übersetzen
Graeculus am 21.6.09 um 21:57 Uhr (Zitieren)
Ach soooo.
Und welcher Schule folgen die zahlreichen Anfragen hier nach lateinischen Texten? (bis hin in die höchsten Kreise: Angelina Jolies „Quod me nutrit, me destruit“)
Re: Satz ins Lateinische übersetzen
Stephaistos am 21.6.09 um 22:00 Uhr (Zitieren)
das kann man schlecht sagen, da es sich bei der schule hauptsächlich um den zeichenstil handelt und man in beinahe jeden stil schriften einarbeiten kann.
Re: Satz ins Lateinische übersetzen
Angel am 21.6.09 um 22:00 Uhr (Zitieren)
Hey,

Oldschool sind so ganz typische Sachen wie Flammendes Herz, Schwalben oder Anker...und seeehr bunt.

Hab mich vielleicht etwas missverständlich ausgedrückt.
Die Löwen habe ich gewählt weil ich Sternzeichen Löwe bin.
Das Keltisch war auf den Stil bezogen (weil ich keltische Motive mag)...ich hätte mir ja auch Löwen zum Beispiel im Tribalstil stechen lassen können.
Und sorry, einen Löwen der lebenecht aussieht...sowas finde ich prollig...ist aber nur meine persönliche Ansicht.
Und die Zahl drei hat sich durch die Triskele ergeben.
Ich kann mit Esoterik gar nichts anfangen...ich fand einfach nur die Bedeutung (Ewigkeit usw.) einfach sehr schön, zumal ich dieses Jahr dreissig werde und zehn Jahre verheiratet bin...für jedes Jahrzehnt ein Löwe und die Ewigkeit für meine Ehe ;-)

Gruss
Angel
Re: Satz ins Lateinische übersetzen
bonifatius am 21.6.09 um 22:01 Uhr (Zitieren)
Re: Satz ins Lateinische übersetzen
Angel am 21.6.09 um 22:02 Uhr (Zitieren)
Achja, den lateinischen Satz werde ich nicht tätowieren sondern bei Lokis als Status eintragen *g* ich hoffe also, dass er grammatikalisch richtig ist (mein Lateinunterricht ist zu lange her)
Re: Satz ins Lateinische übersetzen
Stephaistos am 21.6.09 um 22:05 Uhr (Zitieren)
ja, den kannst du bedenkenlos nehmen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.