Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe — 426 Aufrufe
quick am 22.6.09 um 17:57 Uhr (
Zitieren)
brauche hilfe bei der übersetzung:
1.Vere vires cuncta animalia implent. (Im frühling füllen alle tiere neu ....)
2.Itinere longo per aerem animalia regiones patrias petunt, arbores florent, agricolae agros colunt. (Nach einem langen weg durch die Luft haben die tiere die region in der heimat gefunden, die bäume blühen und die bauern bebauen ihre felder)
Das in den Klammer ist meine übersetzung. bitte gleich eine richtige einsetzen
Re: Hilfe
andreas am 22.6.09 um 18:06 Uhr (
Zitieren)
aer >>> Luft, Klima, Nebel, Dunst, Dunkel
Re: Hilfe
quick am 22.6.09 um 18:08 Uhr (
Zitieren)
bringt mir natürlich was ;-)
Re: Hilfe
Theodor am 22.6.09 um 18:37 Uhr (
Zitieren)
vires -> 3. Prs. Pl. Präsens Ind. Akt. von _> vis = Pl. Stärke
petunt -> ist Präsens = erreichen die Tiere...
Re: Hilfe
andreas am 22.6.09 um 19:26 Uhr (
Zitieren)
. im Frühling füllen die Kräfte alle (cuncta) Tiere an.>>> im Frühling gewinnen die Tiere Kraft oder fassen alle Tiere Kraft
Re: Hilfe
andreas am 22.6.09 um 19:33 Uhr (
Zitieren)
die Tiere wird man kaum durch die „Luft“ führen.
Wird hier als Gegensatz zum Stall gemeint sein, also frische Luft, offene Fluren, weite Gegend, offenes Gelände, dem freien Klima ausgesetzt, also Nebel, Dunst, Dunkelheit ausgesetzt, kurz: draußen